Текст и перевод песни Rocio Jurado - Lo Siento Mi Amor (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Siento Mi Amor (Remasterizado)
Прости меня, любовь моя (ремастеринг)
Jurado
Rocío
Росио
Хурадо
Grandes
éxitos
Greatest
Hits
Lo
Siento,
Mi
Amor
Прости
меня,
любовь
моя
LO
SIENTO,
MI
AMOR
(Manuel
Alejandro-Ana
Magdalena)
ПРОСТИ
МЕНЯ,
ЛЮБОВЬ
МОЯ
(Manuel
Alejandro-Ana
Magdalena)
(Nota:
Lo
que
lee
es
lo
que
oigo)
(Примечание:
То,
что
вы
читаете,
это
то,
что
я
пою)
(Note:
What
I
hear
is
what
you
get)
(Note:
What
I
hear
is
what
you
get)
Lo
siento,
mi
amor,
pero
hoy
te
lo
voy
a
decir
Прости
меня,
любовь
моя,
но
сегодня
я
скажу
тебе,
Aunque
puede
faltarme
el
valor
al
hablarte
a
la
cara
Хотя
мне
может
не
хватить
смелости
сказать
это
в
лицо.
Lo
siento,
mi
amor,
pero
ya
me
cansé
de
fingir
Прости
меня,
любовь
моя,
но
я
устала
притворяться
Y
pretendo
acabar
de
una
vez
para
siempre
esta
farsa
И
хочу
раз
и
навсегда
покончить
с
этим
фарсом.
Lo
siento
mi
amor,
lo
siento
mi
amor,
lo
siento
mi
amor:
Прости
меня,
любовь
моя,
прости
меня,
любовь
моя,
прости
меня,
любовь
моя:
Hace
tiempo
que
no
siento
nada
al
hacerlo
contigo,
Давно
я
ничего
не
чувствую,
когда
занимаюсь
этим
с
тобой,
Que
mi
cuerpo
no
tiembla
de
ganas
a
verte
encendido,
Мое
тело
не
трепещет
от
желания
видеть
тебя
возбужденным,
Y
tu
cara,
y
tu
pecho
y
tus
manos
parecen
escarcha
А
твое
лицо,
и
твоя
грудь,
и
твои
руки
кажутся
ледяными,
Y
tus
besos,
que
ayer
me
excitaban,
no
me
dicen
nada
И
твои
поцелуи,
которые
вчера
меня
возбуждали,
теперь
ничего
мне
не
говорят.
Y
es
que
existe
otro
amor
que
lo
tengo
callado,
callado
Потому
что
есть
другая
любовь,
о
которой
я
молчу,
молчу,
Escondido
y
vibrando
en
mi
alma,
queriendo
gritarlo
Скрытая
и
вибрирующая
в
моей
душе,
желающая
кричать.
Ya
no
puedo
ocultarlo,
no
puedo
callarlo,
no
puedo,
Я
больше
не
могу
скрывать
ее,
не
могу
молчать,
не
могу,
Y
prefiero
decirlo
y
gritarlo
a
seguirte
fingiendo
И
я
предпочитаю
сказать
и
крикнуть,
чем
продолжать
притворяться
перед
тобой.
Lo
siento
mi
amor,
lo
siento,
Прости
меня,
любовь
моя,
прости,
Lo
siento
mi
amor,
lo
siento
Прости
меня,
любовь
моя,
прости.
Lo
siento,
mi
amor,
pero
hoy
te
lo
voy
a
decir
Прости
меня,
любовь
моя,
но
сегодня
я
скажу
тебе,
Aunque
puede
faltarme
el
valor
al
hablarte
a
la
cara
Хотя
мне
может
не
хватить
смелости
сказать
это
в
лицо.
Lo
siento,
mi
amor,
pero
ya
me
cansé
de
fingir
Прости
меня,
любовь
моя,
но
я
устала
притворяться
Y
pretendo
acabar
de
una
vez
para
siempre
esta
farsa
И
хочу
раз
и
навсегда
покончить
с
этим
фарсом.
Lo
siento
mi
amor,
lo
siento
mi
amor,
lo
siento
mi
amor:
Прости
меня,
любовь
моя,
прости
меня,
любовь
моя,
прости
меня,
любовь
моя:
Hace
tiempo
que
no
siento
nada
al
hacerlo
contigo,
Давно
я
ничего
не
чувствую,
когда
занимаюсь
этим
с
тобой,
Que
mi
cuerpo
no
tiembla
de
ganas
a
verte
encendido,
Мое
тело
не
трепещет
от
желания
видеть
тебя
возбужденным,
Y
tu
cara,
y
tu
pecho
y
tus
manos
parecen
escarcha
А
твое
лицо,
и
твоя
грудь,
и
твои
руки
кажутся
ледяными,
Y
tus
besos,
que
ayer
me
excitaban,
no
me
dicen
nada
И
твои
поцелуи,
которые
вчера
меня
возбуждали,
теперь
ничего
мне
не
говорят.
Y
es
que
existe
otro
amor
que
lo
tengo
callado,
callado
Потому
что
есть
другая
любовь,
о
которой
я
молчу,
молчу,
Escondido
y
vibrando
en
mi
alma,
queriendo
gritarlo
Скрытая
и
вибрирующая
в
моей
душе,
желающая
кричать.
Ya
no
puedo
ocultarlo,
no
puedo
callarlo,
no
puedo,
Я
больше
не
могу
скрывать
ее,
не
могу
молчать,
не
могу,
Y
prefiero
decirlo
y
gritarlo
a
seguirte
fingiendo
И
я
предпочитаю
сказать
и
крикнуть,
чем
продолжать
притворяться
перед
тобой.
Hace
tiempo
que
no
siento
nada
al
hacerlo
contigo,
Давно
я
ничего
не
чувствую,
когда
занимаюсь
этим
с
тобой,
Que
mi
cuerpo
no
tiembla
de
ganas
a
verte
encendido,
Мое
тело
не
трепещет
от
желания
видеть
тебя
возбужденным,
Y
tu
cara,
y
tu
pecho
y
tus
manos
parecen
escarcha
А
твое
лицо,
и
твоя
грудь,
и
твои
руки
кажутся
ледяными,
Y
tus
besos,
que
ayer
me
excitaban,
no
me
dicen
nada
И
твои
поцелуи,
которые
вчера
меня
возбуждали,
теперь
ничего
мне
не
говорят.
Y
es
que
existe
otro
amor
que
lo
tengo
callado,
callado
Потому
что
есть
другая
любовь,
о
которой
я
молчу,
молчу,
Escondido
y
vibrando
en
mi
alma,
queriendo
gritarlo
Скрытая
и
вибрирующая
в
моей
душе,
желающая
кричать.
Ya
no
puedo
ocultarlo,
no
puedo
callarlo,
no
puedo,
Я
больше
не
могу
скрывать
ее,
не
могу
молчать,
не
могу,
Y
prefiero
decirlo
y
gritarlo
a
seguirte
fingiendo
И
я
предпочитаю
сказать
и
крикнуть,
чем
продолжать
притворяться
перед
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Rineri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.