Rocio Jurado - Mi Amante Amigo (Remasterizado) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocio Jurado - Mi Amante Amigo (Remasterizado)




Mi Amante Amigo (Remasterizado)
Мой друг-любовник (Ремастеринг)
Mi amante amigo
Мой друг-любовник
que me ayudas cada día a levantarme
Ты, кто помогает мне каждый день вставать
que me haces esta vida soportable
Ты, кто делает эту жизнь сносной
que vas a sufrir, que vas a sufrir
Знаю, ты будешь страдать, знаю, ты будешь страдать
Mi amante amigo
Мой друг-любовник
Mi hombre, mi arlequín, mi fiel juguete
Мой мужчина, мой арлекин, моя верная игрушка
De todos mis amores, confidente
Поверенный во всех моих любовных делах
que vas a sufrir, que vas a sufrir
Знаю, ты будешь страдать, знаю, ты будешь страдать
Cuando en tus brazos yo te cuente lo pasado
Когда в твоих объятиях я расскажу тебе о прошлом
Mi amante amigo
Мой друг-любовник
Me he enamorado como nunca te había dicho
Я влюбилась, как никогда тебе не говорила
Y ya no puedo compartir nada contigo
И я больше не могу ничего делить с тобой
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня
Mi amante amigo
Мой друг-любовник
Mi viejo profesor de tantas cosas
Мой старый учитель стольких вещей
Tan bellas, tan distintas, tan hermosas
Столь прекрасных, столь разных, столь чудесных
Perdóname, perdóname, mi loco amor
Прости меня, прости меня, моя безумная любовь
Mi amante amigo
Мой друг-любовник
que me has hecho ser feliz a cada instante
Ты, кто делал меня счастливой каждое мгновение
que adivinas mis deseos sin hablarte
Ты, кто угадывал мои желания без слов
que vas a sufrir, que vas a sufrir
Знаю, ты будешь страдать, знаю, ты будешь страдать
Cuando en tus brazos yo te cuente lo pasado
Когда в твоих объятиях я расскажу тебе о прошлом
Mi amante amigo
Мой друг-любовник
Me he enamorado como nunca te había dicho
Я влюбилась, как никогда тебе не говорила
Y ya no puedo compartir nada contigo
И я больше не могу ничего делить с тобой
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня
Mi amante amigo
Мой друг-любовник
Mi viejo profesor de tantas cosas
Мой старый учитель стольких вещей
Tan bellas, tan distintas, tan hermosas
Столь прекрасных, столь разных, столь чудесных
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня
Mi amante amigo
Мой друг-любовник
Me he enamorado como nunca te había dicho
Я влюбилась, как никогда тебе не говорила
Y ya no puedo compartir nada contigo
И я больше не могу ничего делить с тобой
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня





Авторы: Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.