Текст и перевод песни Rocio Jurado - No Cierres los Ojos, Niño
No Cierres los Ojos, Niño
Don't Close Your Eyes, Child
No
cierres
los
ojos
niño,
Don't
close
your
eyes,
child,
Que
a
mi
me
da
mucha
pena,
For
it
makes
me
very
sad,
Cantarte
y
que
no
me
oigas,
To
sing
to
you
and
not
hear
me,
Mirarte
y
que
no
me
veas.
To
look
at
you
and
not
see
me.
No
cierres
los
ojos
niño,
Don't
close
your
eyes,
child,
Que
la
noche
está
de
estrellas
For
the
night
is
full
of
stars
Con
luna
de
chocolate
With
a
chocolate
moon
Y
luceritos
de
canela.
And
cinnamon
stars.
Te
voy
a
contar
un
cuento,
I'm
going
to
tell
you
a
story,
Un
cuento
pa′
que
no
duermas
A
story
to
keep
you
awake
De
lobos
con
dientes
largos
Of
wolves
with
long
teeth
Y
brujas
que
no
son
buenas.
And
witches
who
are
no
good.
Yo
quiero
que
este
despierto,
I
want
you
to
stay
awake,
Yo
quiero
que
no
te
duermas,
I
want
you
not
to
sleep,
Yo
quiero
que
tu
me
grite
I
want
you
to
shout
at
me
Y
rompas
la
cuna
nueva.
And
break
your
new
crib.
Que
verte
dormir
es
triste
For
to
see
you
sleep
is
sad
Que
a
mi
me
da
mucho
miedo
For
it
makes
me
very
afraid
Que
a
ti
se
te
ponga
That
everything
will
become
Toíto
tan
negros.
So
black
for
you.
Te
voy
a
contar
un
cuento
I'm
going
to
tell
you
a
story
Un
cuento
pa'
que
no
duermas.
A
story
to
keep
you
awake.
Yo
quiero
que
tu
me
cantes,
I
want
you
to
sing
to
me,
Yo
quiero
que
tu
me
duermas
I
want
you
to
put
me
to
sleep
Pa′
que
ilumines
mis
sueños
So
that
you
light
up
my
dreams
Con
tus
ojitos
de
fresa.
With
your
strawberry
eyes.
Yo
quiero
que
estes
despierto,
I
want
you
to
stay
awake,
Yo
quiero
que
no
te
duermas,
I
want
you
not
to
sleep,
Yo
quiero
que
me
llores
I
want
you
to
cry
for
me
Que
corras
y
tires
piedras.
To
run
and
throw
stones.
Que
verte
dormir
es
triste,
For
to
see
you
sleep
is
sad,
Que
a
mi
me
da
mucho
miedo
For
it
makes
me
very
afraid
Que
a
ti
se
te
pongan
That
your
eyes
will
become
Tus
ojitos
tan
negro.
So
black.
Yo
quiero
que
tu
me
cantes
I
want
you
to
sing
to
me
Yo
quiero
que
tu
me
duermas
I
want
you
to
put
me
to
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.