Текст и перевод песни Rocio Jurado - No Me Llames Dolores
Cuando
el
domingo
te
pones
Когда
в
воскресенье
ты
носишь
Tu
traje
negro
de
pana
y
ese
Твой
черный
вельветовый
костюм
и
этот
Clavel
en
la
boca
y
ese
sombrero
Гвоздика
во
рту
и
эта
шляпа
De
alas
hancha.
Крылатая
ханча.
Cuando
silva
en
los
hierros
de
mi
ventana
Когда
Сильва
на
утюгах
моего
окна
De
tanto
y
tanto
quererte
Так
сильно
и
так
сильно
любить
тебя.
El
corazon
se
me
para.
Сердце
остановилось.
No
me
llames
dolores
Не
называй
меня
Долорес.
Llamame
lola
que
ese
nombre
Зови
меня
Лола,
что
это
имя
En
tus
labios
sabe
amapola
На
твоих
губах
вкус
мака
De
noche
y
dia
solo
pienso
Ночью
и
днем
я
просто
думаю,
Eres
la
vida
para
mi,
ay!
ay!
Ты
для
меня
жизнь,
увы!
No
te
llame
francisco,
llamate
Не
называй
себя
Франциском,
называй
себя
Antonio
que
antonio
se
llamaba
Антонио,
которого
Антонио
звали
Mi
primer
novio
Мой
первый
парень
Mi
primer
novio.
Мой
первый
парень.
Ni
tu
madre
a
mi
me
quiere
Даже
твоя
мама
не
любит
меня.
Ni
la
mia
ati
tampoco
Ни
МИА
АТИ,
ни
Que
nos
importa
de
nadie
Что
мы
заботимся
ни
о
ком
Si
nos
queremos
nosotros.
Если
мы
любим
друг
друга.
Aunque
ponga
una
tapia
y
detras
Даже
если
я
поставлю
крышку
и
сзади
De
la
tapia
un
fozo,
han
de
cruzarlos
Из
Тапии
фозо,
они
должны
пересечь
их
Mis
brazos
y
han
de
cruzarlos
mis
Мои
руки
и
должны
скрестить
их
мои
No
me
llames
dolores
Не
называй
меня
Долорес.
Llamame
lola,
Зови
меня
Лола.,
Que
ese
nombre
en
tus
labios
Пусть
это
имя
на
твоих
губах
De
noche
y
dia
solo
pienso
Ночью
и
днем
я
просто
думаю,
En
ti,
eres
la
vida
para
mi
В
тебе
ты-жизнь
для
меня.
Ay!
ay!
no
te
llame
francisco
Ай-ай-ай!
не
называй
меня
Франциском.
Llamate
antonio
que
antonio
Называй
себя
Антонио,
что
Антонио
Mi
primer
novio
Мой
первый
парень
Mi
primer
novio.
Мой
первый
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.