Текст и перевод песни Rocio Jurado - Palabra de Honor
Palabra de Honor
Word of Honor
Por
la
noche
con
la
luna
At
night
with
the
moon
Tire
las
redes
al
agua
I
cast
my
nets
into
the
water
Si
pudiera
la
memoria
If
only
I
could
erase
my
memory
Pa′
que
no
me
lastimar
So
that
I
could
stop
hurting
Déjame
tu
que
me
pierda
Let
me
get
lost
En
los
callejones
del
agua
In
the
alleyways
of
the
water
Más
me
vale
que
me
dieran
I
would
rather
be
given
A
beber
agua
salada
Salt
water
to
drink
Y
si
te
lo
encuentras
And
if
you
find
him
Pregúntale
por
que
Ask
him
why
Que
por
que
una
madrugada
Why
one
morning
Me
dejo
y
se
fue
He
left
me
and
went
away
Por
salaba,
por
salaba
For
salty,
for
salty
Por
salaba,
por
salaba
For
salty,
for
salty
Contra
viento
y
marea
mi
barco
va
Against
wind
and
tide
my
boat
goes
Pescaba
mi
amor
estrellas
My
love
fished
for
stars
En
la
oscuridad
de
la
playa
In
the
darkness
of
the
beach
Beso
a
beso,
la
marea
Kiss
by
kiss,
the
tide
De
mi
orilla
lo
alejaba
Swept
him
away
from
my
shore
Sácame
de
las
agallas
Take
me
out
of
the
depths
Del
callejón
del
amargo
Of
the
salty
alleyway
Ayer
la
rosa
cuidaba
Yesterday
I
tended
to
the
rose
Hoy
la
espina
me
clavo
Today
the
thorn
pricked
me
Y
si
te
lo
encuentra
And
if
you
find
him
Pregúntale
por
que
Ask
him
why
Que
por
que
una
madrugada
Why
one
morning
Me
dejo
y
se
fue
He
left
me
and
went
away
Palabra
de
honor
Word
of
honor
Que
esto
no
es
una
queja
That
this
is
not
a
complaint
Pero
un
poco
el
dolor
But
a
little
bit
of
the
pain
Que
se
esconde
en
tu
amor
That
hides
in
your
love
Me
apretó
bien
las
tuercas
Tightened
my
nuts
Tú
ya
eras
así
You
were
like
that
Y
yo
ya
estaba
alerta
And
I
was
already
on
alert
Corazón
de
metal
A
heart
of
metal
Que
no
entiende
el
amor
That
doesn't
understand
love
Si
el
no
lleva
las
riendas
If
he
doesn't
hold
the
reins
Palabra
de
honor
Word
of
honor
Que
aún
mi
casa
está
abierta
My
house
is
still
open
Porque
a
tu
corazón
Because
to
your
heart
Yo
no
tengo
el
valor
I
don't
have
the
courage
De
cerrarle
la
puerta
To
close
the
door
Palabra
de
honor
Word
of
honor
Mi
palabra
de
honor
My
word
of
honor
Que
esto
no
es
una
queja
That
this
is
not
a
complaint
Un
día
tu
amor
me
atrapo
One
day
your
love
caught
me
Y
me
pillo
por
sorpresa
And
I
was
taken
by
surprise
Clavaste
tus
garras
en
mí
You
sank
your
claws
into
me
Como
un
ave
de
presa
Like
a
bird
of
prey
Desperté
entre
tus
brazos
I
woke
up
in
your
arms
Y
sentí
tus
cadenas
And
I
felt
your
chains
Tú
me
dejabas
vivir
You
let
me
live
Pero
solo
a
tu
manera
But
only
your
way
No
me
pidas
perdón
Don't
ask
me
for
forgiveness
Que
ese
no
es
tu
sistema
That's
not
your
system
Volveré
junto
a
ti
I'll
come
back
to
you
Y
lo
hare
sin
rencor
And
I'll
do
it
without
resentment
Porque
vale
la
pena
Because
it's
worth
it
Palabra
de
honor
Word
of
honor
Que
aún
mi
casa
está
abierta
My
house
is
still
open
Porque
a
tu
corazón
Because
to
your
heart
Yo
no
tengo
el
valor
I
don't
have
the
courage
De
cerrarle
la
puerta
To
close
the
door
Tengo
yo
la
razón
I
am
right
Le
coste
el
corazón
It
cost
me
my
heart
Y
mi
casa
está
abierta
And
my
house
is
open
Un
día
tu
amor
me
atrapo
One
day
your
love
caught
me
Y
me
pillo
por
sorpresa
And
I
was
taken
by
surprise
Clavaste
las
garras
en
mí
You
sank
your
claws
into
me
Como
un
ave
de
presa
Like
a
bird
of
prey
Desperté
entre
tus
brazos
I
woke
up
in
your
arms
Y
sentí
tus
cadenas
And
I
felt
your
chains
Tú
me
dejabas
vivir
You
let
me
live
Pero
solo
a
tu
manera
But
only
your
way
Palabra
de
honor
Word
of
honor
Mi
palabra
de
honor
My
word
of
honor
Que
esto
no
es
una
queja
That
this
is
not
a
complaint
Por
salaba,
por
salaba
For
salty,
for
salty
Por
salaba,
por
salaba
For
salty,
for
salty
Contra
viento
y
marea
mi
barco
va
Against
wind
and
tide
my
boat
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.