Текст и перевод песни Rocio Jurado - Punto De Partida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punto De Partida
Starting Point
En
el
mundo
que
me
ahoga
In
the
world
that
drowns
me
Que
me
abraza
y
que
me
olvida
That
embraces
me
and
forgets
me
En
la
prisa
de
la
gente
a
la
vuelta
de
la
esquina,
y
tú
In
the
rush
of
people
around
the
corner,
and
you
Te
escapas
como
el
pez
de
las
orillas
You
slip
away
like
a
fish
from
the
shore
Como
el
día
de
la
noche
Like
day
from
night
Siempre
cerca
y
no
se
miran
Always
close
but
never
looking
Nunca
se
miran
Never
looking
Y
yo
quisiera
encontrarnos
cara
a
cara
And
I
would
like
to
meet
face
to
face
Retomar
desde
la
herida
Start
over
from
the
wound
Atrevernos
desde
cero
Dare
from
scratch
Sin
reservas
ni
mentiras
Without
reservations
or
lies
Y
entregarse
sin
temores
And
surrender
without
fear
A
la
luz
de
un
nuevo
día
To
the
light
of
a
new
day
Siempre
en
busca
de
ilusiones
Always
in
search
of
illusions
Por
la
huella
de
la
vida
Through
the
footprint
of
life
Y
me
enfrento
por
las
noches
And
I
face
the
nights
A
una
cama
muy
vacía
To
a
very
empty
bed
Y
la
lleno
con
historias
And
I
fill
it
with
stories
Aventuras
y
malicias
Adventures
and
malice
Luego
viene
su
recuerdo
Then
comes
your
memory
Y
su
canción
de
despedida
And
your
farewell
song
Y
me
encuentro
noche
a
noche
And
I
find
myself
night
after
night
En
el
punto
de
partida
At
the
starting
point
En
el
punto
de
partida
At
the
starting
point
La
mañana
me
despierta
The
morning
wakes
me
up
Y
desayuno
un
nuevo
día
And
I
have
breakfast
on
a
new
day
Y
lo
pinto
de
colores
And
I
paint
it
with
colors
Por
si
vuelves
vida
mía
In
case
you
come
back,
my
life
Y
me
disfrazo
de
poeta
And
I
disguise
myself
as
a
poet
De
juglar
de
Andalucía
As
a
minstrel
of
Andalusia
Y
te
busco
por
las
calles
And
I
look
for
you
in
the
streets
Y
la
gente
ni
me
mira
And
people
don't
even
look
at
me
Y
de
nuevo
por
las
noches
And
again
at
night
Esta
cama
tan
vacía
This
bed
so
empty
Que
la
lleno
con
historias
That
I
fill
it
with
stories
Aventuras
y
malicias
Adventures
and
malice
Luego
viene
su
recuerdo
Then
comes
your
memory
Y
su
canción
de
despedida
And
your
farewell
song
Y
me
encuentro
noche
a
noche
And
I
find
myself
night
after
night
En
el
punto
de
partida
At
the
starting
point
(Yo
me
encuentro
cada
noche
en
este
punto
de
partida)
(I
find
myself
every
night
at
this
starting
point)
(Yo
me
encuentro
cada
noche
en
este
punto
de
partida)
(I
find
myself
every
night
at
this
starting
point)
Noche
a
noche
yo
me
encuentro
en
este
punto
de
partida
Night
after
night
I
find
myself
at
this
starting
point
(Yo
me
encuentro
cada
noche
en
este
punto
de
partida)
(I
find
myself
every
night
at
this
starting
point)
(Y
cada
noche
yo
me
vuelvo
al
mismo
punto
de
partida)
(And
every
night
I
go
back
to
the
same
starting
point)
Noche
a
noche
yo
me
encuentro
en
este
punto
de
partida
Night
after
night
I
find
myself
at
this
starting
point
Noche
a
noche
yo
me
encuentro
en
este
punto
de
partida
Night
after
night
I
find
myself
at
this
starting
point
(Yo
me
encuentro
cada
noche
en
este
punto
de
partida)
(I
find
myself
every
night
at
this
starting
point)
(Yo
me
encuentro
cada
noche
en
este
punto
de
partida)
(I
find
myself
every
night
at
this
starting
point)
Noche
a
noche
yo
me
encuentro
en
este
punto
de
partida
Night
after
night
I
find
myself
at
this
starting
point
Noche
a
noche
yo
me
encuentro
en
este
punto
de
partida
Night
after
night
I
find
myself
at
this
starting
point
(En
esta
noche
yo
me
encuentro
en
este
punto
de
partida)
(On
this
night
I
find
myself
at
this
starting
point)
Noche
a
noche
yo
me
encuentro
en
este
punto
Night
after
night
I
find
myself
at
this
point
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pardo Suarez, Juan Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.