Текст и перевод песни Rocio Jurado - Que Se la Lleva el Aire (Bulerías)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se la Lleva el Aire (Bulerías)
Que Se la Lleva el Aire (Bulerías)
La
Lola
se
va
a
los
puertos
Lola's
going
to
the
ports
La
isla
se
queda
sola
The
island
is
left
alone
Y
su
coraz?
n
herido
And
her
wounded
heart
Llora
que
llora,
que
llora.
Cries
and
cries,
and
cries.
Silencio
de
Maestranza
Silence
in
the
Maestranza
Sola
la
Virgen
Morena
Only
the
Morena
Virgin
Sabe
lo
que
a
mi
me
pasa.
Knows
what
is
within
me.
Que
se
la
lleva
el
aire,
The
wind
takes
her,
Que
se
la
lleva
el
agua,
The
water
takes
her,
Que
se
la
lleva
el
aire
The
wind
takes
her,
Que
se
la
lleva
el
agua,
The
water
takes
her,
Que
yo
no
quiero
penitas
viejas
I
don't
want
old
sorrows
Dentro
del
alma.
Within
my
soul.
Cuando
escucho
los
sones
When
I
hear
the
sounds
De
una
guitarra,
Of
a
guitar,
Se
me
sueltan
los
nudos
The
knots
in
De
mi
garganta.
My
throat
loosen.
Cuando
escucho
los
sones
When
I
hear
the
sounds
De
los
tendios,
Of
the
bullring,
En
una
rebolera
In
a
whirl
Pierdo
el
sentido.
I
lose
my
mind.
Que
se
la
lleva
el
agua
The
water
takes
her
Que
se
la
lleva
el
viento,
The
wind
takes
her,
Que
se
la
lleva
el
agua,
The
water
takes
her,
Que
se
la
lleva
el
viento,
The
wind
takes
her,
Que
yo
me
pierdo
con
mi
moreno
I
lose
myself
with
my
love
A
capote
lento.
In
a
slow
bullfight.
La
Lola
se
va
a
los
puertos
Lola's
going
to
the
ports
La
isla
se
queda
sola
The
island
is
left
alone
Y
su
coraz?
n
herido
And
her
wounded
heart
Llora
que
llora,
que
llora.
Cries
and
cries,
and
cries.
Silencio
de
Maestranza
Silence
in
the
Maestranza
Solo
mi
Virgen
de
Regla
Only
my
Virgen
de
Regla
Sabe
lo
que
a
mi
me
pasa.
Knows
what
is
within
me.
Que
se
la
lleva
el
aire,
The
wind
takes
her,
Que
se
la
lleva
el
agua,
The
water
takes
her,
Que
se
la
lleva
el
aire,
The
wind
takes
her,
Que
se
la
lleva
el
agua,
The
water
takes
her,
Que
yo
no
quiero
penitas
viejas
I
don't
want
old
sorrows
Dentro
del
alma.
Within
my
soul.
Que
se
la
lleva
el
agua
The
water
takes
her
Que
se
la
lleva
el
viento,
The
wind
takes
her,
Que
se
la
lleva
el
agua,
The
water
takes
her,
Que
se
la
lleva
el
viento,
The
wind
takes
her,
Que
yo
me
pierdo
con
mi
moreno
I
lose
myself
with
my
love
A
capote
lento.
In
a
slow
bullfight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Carrasco Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.