Текст и перевод песни Rocio Jurado - Quién te crees tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién te crees tú
Кем ты себя возомнил?
Se
vé
desde
lejos
quién
eres,
Видно
издалека,
кто
ты
такой,
Que
vienes
comiéndote
el
mundo.
Ты
идешь,
словно
мир
у
твоих
ног.
Te
piensas
que
gustas
a
todas.
Ты
думаешь,
что
нравишься
всем.
Qué
te
crees
tú.
Quién
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
Кем
ты
себя
возомнил?
Sonríes
de
un
modo
insolente,
Ты
улыбаешься
так
нагло,
Con
mucho
de
falso
bohemio.
С
притворной
богемностью.
Te
encuentro
pasado
de
moda.
Ты
вышел
из
моды.
Qué
te
crees
tú.
Quién
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
Кем
ты
себя
возомнил?
Quién
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
Para
avasallarme,
dándote
esos
aires,
Чтобы
подавлять
меня,
важничая,
Valiendo
tán
poco.
Стоя
так
мало.
Quién
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
Siempre
presumiendo
que
te
pertenezco;
Всегда
хвастаясь,
что
я
принадлежу
тебе;
Tú
te
engañas
sólo.
Ты
обманываешь
только
себя.
Quién
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
Pobre
principiante,
para
ser
amante;
Жалкие
потуги
быть
любовником;
Si
lo
ignoras
todo.
Ведь
ты
ничего
не
знаешь.
Quién
te
crees
tú...
Кем
ты
себя
возомнил...
Quién
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
No
esperes
que
caiga
en
tu
trampa,
Не
надейся,
что
я
попадусь
в
твою
ловушку,
Lo
mío,
es
brindarte
un
espejo.
Мое
дело
— показать
тебе
зеркало.
Verás
como
estoy
en
lo
cierto.
Ты
увидишь,
что
я
права.
Quién
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
Qué
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
No
pierdas
tu
tiempo
conmigo;
Не
трать
свое
время
на
меня;
Perdón,
se
me
hízo
muy
tarde.
Извини,
мне
уже
очень
поздно.
Se
vé
que
no
tienes
remedio.
Видно,
тебе
уже
не
помочь.
Qué
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
Quién
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
Quién
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
Para
avasallarme,
dándote
esos
aires,
Чтобы
подавлять
меня,
важничая,
Valiendo
tán
poco.
Стоя
так
мало.
Quién
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
Siempre
presumiendo
que
te
pertenezco;
Всегда
хвастаясь,
что
я
принадлежу
тебе;
Tú
te
engañas
sólo.
Ты
обманываешь
только
себя.
Quién
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
Pobre
principiante,
para
ser
amante;
Жалкие
потуги
быть
любовником;
Si
lo
ignoras
todo.
Ведь
ты
ничего
не
знаешь.
Quién
te
crees
tú...
Кем
ты
себя
возомнил...
Quién
te
crees
tú.
Кем
ты
себя
возомнил?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.