Rocio Jurado - Quién te crees tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocio Jurado - Quién te crees tú




Quién te crees tú
Кем ты себя возомнил?
Se desde lejos quién eres,
Видно издалека, кто ты такой,
Que vienes comiéndote el mundo.
Ты идешь, словно мир у твоих ног.
Te piensas que gustas a todas.
Ты думаешь, что нравишься всем.
Qué te crees tú. Quién te crees tú.
Кем ты себя возомнил? Кем ты себя возомнил?
Sonríes de un modo insolente,
Ты улыбаешься так нагло,
Con mucho de falso bohemio.
С притворной богемностью.
Te encuentro pasado de moda.
Ты вышел из моды.
Qué te crees tú. Quién te crees tú.
Кем ты себя возомнил? Кем ты себя возомнил?
Quién te crees tú.
Кем ты себя возомнил?
Para avasallarme, dándote esos aires,
Чтобы подавлять меня, важничая,
Valiendo tán poco.
Стоя так мало.
Quién te crees tú.
Кем ты себя возомнил?
Siempre presumiendo que te pertenezco;
Всегда хвастаясь, что я принадлежу тебе;
te engañas sólo.
Ты обманываешь только себя.
Quién te crees tú.
Кем ты себя возомнил?
Pobre principiante, para ser amante;
Жалкие потуги быть любовником;
Si lo ignoras todo.
Ведь ты ничего не знаешь.
Quién te crees tú...
Кем ты себя возомнил...
Quién te crees tú.
Кем ты себя возомнил?
No esperes que caiga en tu trampa,
Не надейся, что я попадусь в твою ловушку,
Lo mío, es brindarte un espejo.
Мое дело показать тебе зеркало.
Verás como estoy en lo cierto.
Ты увидишь, что я права.
Quién te crees tú.
Кем ты себя возомнил?
Qué te crees tú.
Кем ты себя возомнил?
No pierdas tu tiempo conmigo;
Не трать свое время на меня;
Perdón, se me hízo muy tarde.
Извини, мне уже очень поздно.
Se que no tienes remedio.
Видно, тебе уже не помочь.
Qué te crees tú.
Кем ты себя возомнил?
Quién te crees tú.
Кем ты себя возомнил?
Quién te crees tú.
Кем ты себя возомнил?
Para avasallarme, dándote esos aires,
Чтобы подавлять меня, важничая,
Valiendo tán poco.
Стоя так мало.
Quién te crees tú.
Кем ты себя возомнил?
Siempre presumiendo que te pertenezco;
Всегда хвастаясь, что я принадлежу тебе;
te engañas sólo.
Ты обманываешь только себя.
Quién te crees tú.
Кем ты себя возомнил?
Pobre principiante, para ser amante;
Жалкие потуги быть любовником;
Si lo ignoras todo.
Ведь ты ничего не знаешь.
Quién te crees tú...
Кем ты себя возомнил...
Quién te crees tú.
Кем ты себя возомнил?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.