Rocio Jurado - Recuerdos del Rocío (Aires de Huelva) (Remasterizado) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocio Jurado - Recuerdos del Rocío (Aires de Huelva) (Remasterizado)




Recuerdos del Rocío (Aires de Huelva) (Remasterizado)
Воспоминания о Росио (Мелодии Уэльвы) (Ремастеринг)
Almonte,
Альмонте,
Porque me llamo Rocío
Ведь меня зовут Росио,
Como la Virgen de Almonte,
Как Деву из Альмонте,
Le he jurao por mi apellío
Я клянусь своей фамилией,
Que Ella será mi horizonte
Что Она будет моим горизонтом
Y el sol de los cantes míos.
И солнцем моих песен.
Ay, me pierdo,
Ах, я теряюсь,
En caravana he salío
В караване я вышла,
Porque solilla me pierdo,
Ведь одна я теряюсь,
Sevilla me ha despedío
Севилья меня проводила
Y me ha dao muchos recuerdos
И дала мне много воспоминаний,
Que pa la Virgen del Rocío.
Что для Девы Росио.
Yo la desde El Conquero,
Я видела Ее с Конкеро,
Y el dia, el día de su salía,
И в день, в день Ее выхода,
Yo la ví, yo la desde El Conquero,
Я видела Ее, я видела Ее с Конкеро,
Sobre un mar, sobre un mar de algarabía?¡ayayay!?
Над морем, над морем ликования... айайай!
Parecía un barco velero
Она казалась парусным кораблем
En hombros, en hombros de Andalucía?¡mírala!?.
На плечах, на плечах Андалусии... взгляни!
Viva Huelva porque tiene
Да здравствует Уэльва, ведь у нее есть
La madeja y el ovillo,
Моток и клубок,
Viva Huelva porque tiene,
Да здравствует Уэльва, ведь у нее есть
Y un divino pastorcillo
И божественный пастушок,
Que una pastora entretiene
Что пастушку развлекает,
Cantándole fandanguillos.
Напевая ей фандангильо.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.