Текст и перевод песни Rocio Jurado - Romance de la Otra
Romance de la Otra
Роман другой женщины
? Por
qu?
se
viste
de
negro,
Почему
ты
одета
в
чёрное,
? Ay,
de
negro!
Ах,
в
чёрное!
Si
no
se
le
ha
muerto
nadie?
Словно
у
тебя
умер
кто-то?
? Por
qu?
est?
siempre
encerrada,
Почему
ты
всегда
заперта,
? Ay,
Por
qu?!
Ах,
почему?!
Como
la
que
est?
en
la
carcel?
Как
заключённая
в
тюрьме?
? Por
qu?
no
tiene
familia,
Почему
у
тебя
нет
семьи,
Ni
perrito
que
le
ladre,
Даже
собаки,
которая
бы
лаяла
рядом,
Ni
flores
que
le
diviertan,
Ни
цветов,
которые
бы
радовали,
Ni
risa
que
le
he
acompa?
e?
Ни
смеха,
который
бы
утешал?
Del
porque
de
este
porque
Почему
так,
почему
La
gente
quiere
enterarse,
Люди
хотят
знать,
Cuatros
suspiros
responden
Четыре
вздоха
отвечают
Y
no
los
entiende
nadie
И
их
никто
не
понимает
Y
no
los
entiende
nadie.
И
их
никто
не
понимает.
Yo
soy
la
otra,
la
otra
Я
- другая,
другая
Y
a
nada
tengo
derecho,
И
у
меня
нет
никаких
прав,
Por
que
no
llevo
un
anillo,
Потому
что
у
меня
нет
кольца
Con
una
fecha
por
dentro.
С
датой
внутри.
No
tengo
ley
que
me
abone,
У
меня
нет
закона,
который
бы
меня
защищал,
Ni
puerta
donde
llamar,
Ни
двери,
в
которую
я
могла
бы
постучаться,
Y
me
alimento
a
escond?
as
И
я
питаюсь
тайком
Con
tus
besos
y
tu
pan.
Твоими
поцелуями
и
твоим
хлебом.
Con
tal
que
vivas
tranquilo,
Если
бы
только
ты
жил
спокойно,
Que
importa
que
yo
me
muera,
Что
за
беда,
что
я
умираю,
Te
quiero
siendo
la
otra
Я
люблю
тебя,
будучи
другой
Como
la
que
mas
te
quiera.
Как
самая
любящая
тебя.
? Por
qu?
no
fueron
tus
labios,
Почему
не
твои
губы,
? Ay
tus
labios!
Ах,
твои
губы!
Que
fueron
las
malas
lenguas.
Обвинили
злобные
языки?
Las
que
una
noche
vinieron,
Те,
что
однажды
ночью
пришли,
? Ay
por
qu?!
Ах,
почему?!
A
leerme
la
sentencia.
Прочитать
мне
приговор.
El
nombre
que
te
ofrec?
a
Имя,
которое
я
предложила
тебе,
Ya
no
es
tuyo
compa?
era,
Теперь
не
твоё,
как
и
раньше,
De
azahares
y
velo
blanco
Флердоранжем
и
фатой
белой
Se
viste
la
que
lo
lleva.
Одета
та,
что
его
носит.
Como
fue
tu
voluntad,
Как
ты
захотел,
Mi
boca
no
te
di?
queja,
Мои
губы
не
произнесли
жалобы,
Cumple
con
lo
que
has
firmao
Выполни
то,
что
ты
подписал,
Que
yo
no
valgo
la
pena,
Потому
что
я
не
стою
этого,
Que
yo
no
valgo
la
pena.
Потому
что
я
не
стою
этого.
Yo
soy
la
otra,
la
otra
Я
- другая,
другая
Y
a
nada
tengo
derecho,
И
у
меня
нет
никаких
прав,
Por
que
no
llevo
un
anillo,
Потому
что
у
меня
нет
кольца
Con
una
fecha
por
dentro.
С
датой
внутри.
No
tengo
ley
que
me
abone,
У
меня
нет
закона,
который
бы
меня
защищал,
Ni
puerta
donde
llamar,
Ни
двери,
в
которую
я
могла
бы
постучаться,
Y
me
alimento
a
escond?
as
И
я
питаюсь
тайком
Con
tus
besos
y
tu
pan.
Твоими
поцелуями
и
твоим
хлебом.
Con
tal
que
vivas
tranquilo,
Если
бы
только
ты
жил
спокойно,
Que
importa
que
yo
me
muera,
Что
за
беда,
что
я
умираю,
Te
quiero
siendo
la
otra
Я
люблю
тебя,
будучи
другой
Como
la
que
mas
te
quiera.
Как
самая
любящая
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Lopez Quiroga, Quintero, Rafael De León
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.