Текст и перевод песни Rocio Jurado - Se Nos Rompió El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Nos Rompió El Amor
Our Love Broke
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tanto
usarlo
From
using
it
too
much
De
tanto
loco
abrazo
From
too
many
crazy
embraces
Sin
medida
Without
measure
De
darnos
por
completo
a
cada
paso
From
giving
ourselves
completely
at
every
step
Se
nos
quedo
en
las
manos
It
stayed
in
our
hands
Un
buen
día.
One
fine
day.
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tan
grandioso
So
grandiose
Jamas
pudo
existir
tanta
belleza
A
beauty
that
could
never
exist
Las
cosas
tan
hermosas
So
beautiful
things
Duran
poco
Last
a
short
while
Jamas
duro
una
flor
A
flower
never
lasted
Dos
primaveras.
Two
springs.
Me
alimente
de
ti
I
fed
on
you
Por
mucho
tiempo
For
a
long
time
Nos
devoramos
vivos
como
fieras
We
devoured
each
other
alive
like
wild
beasts
Jamas
pensamos
nunca
en
el
invierno
We
never
thought
of
winter
Pero
el
invierno
llega
But
winter
comes
Aunque
no
quieras.
Even
if
you
don't
want
it
to.
Y
una
mañana
gris
And
one
gray
morning
Al
abrazarnos
As
we
embraced
Sentimos
un
crujido
frío
y
seco
We
felt
a
cold,
dry
crack
Cerramos
nuestros
ojos
y
pensamos:
We
closed
our
eyes
and
thought:
Se
nos
rompió
el
amor
de
tanto
usarlo.
Our
love
broke
from
using
it
too
much.
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tanto
usarlo
From
using
it
too
much
De
tanto
loco
abrazo
From
too
many
crazy
embraces
Sin
medida
Without
measure
De
darnos
por
completo
a
cada
paso
From
giving
ourselves
completely
at
every
step
Se
nos
quedo
en
las
manos
It
stayed
in
our
hands
Un
buen
día.
One
fine
day.
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tan
grandioso
So
grandiose
Jamas
pudo
existir
tanta
belleza
A
beauty
that
could
never
exist
Las
cosas
tan
hermosas
So
beautiful
things
Duran
poco
Last
a
short
while
Jamas
duro
una
flor
A
flower
never
lasted
Dos
primaveras.
Two
springs.
Me
alimente
de
ti
I
fed
on
you
Por
mucho
tiempo
For
a
long
time
Nos
devoramos
vivos
como
fieras
We
devoured
each
other
alive
like
wild
beasts
Jamas
pensamos
nunca
en
el
invierno
We
never
thought
of
winter
Pero
el
invierno
llega
But
winter
comes
Aunque
no
quieras.
Even
if
you
don't
want
it
to.
Y
una
mañana
gris
And
one
gray
morning
Al
abrazarnos
As
we
embraced
Sentimos
un
crujido
frío
y
seco
We
felt
a
cold,
dry
crack
Cerramos
nuestros
ojos
y
pensamos:
We
closed
our
eyes
and
thought:
Se
nos
rompió
el
amor
de
tanto
usarlo
Our
love
broke
from
using
it
too
much
De
tanto
usarlo...
From
using
it
too
much...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.