Текст и перевод песни Rocio Jurado - Virgen de Regla
Virgen de Regla
Our Lady of Regla
Nadie
en
el
mundo
sabe,
No
one
in
the
world
knows,
De
mis
angustias
ni
la
mitad.
Half
of
my
anguish.
Nadie
me
ha
comprendido,
No
one
has
understood
me,
Ni
ha
compartido
mi
soledad
Nor
shared
my
loneliness
S?
lo
tu
eres
mi
amiga
Only
you
are
my
friend
Y
mi
compa?
era
And
my
companion
Solo
a
ti
yo
te
tengo
Only
you
I
have
En
mi
cabecera.
At
my
bedside.
Nadie
sabe
que
llevo
No
one
knows
that
I
carry
Lleno
de
pena
mi
coraz?
n.
My
heart
full
of
sorrow.
Nadie
sabe
del
llanto
No
one
knows
of
the
tears
Que
va
conmigo
de
poliz?
n.
That
follow
me
like
a
shadow.
S?
lo
tu
sabes
bien,
Only
you
know
well,
Lo
que
a
nadie
cont?.
What
I
have
told
to
no
one.
S?
lo
tu
conociste,
Only
you
have
known,
Como
lo
am?.
How
I
loved
him.
Virgen
de
Regla,
compadecete
de
mi,
Our
Lady
of
Regla,
have
pity
on
me,
Virgen
de
Regla,
compadecete
de
mi.
Our
Lady
of
Regla,
have
pity
on
me.
Son
mis
cantares
lamentos
del
alma,
My
songs
are
laments
of
the
soul,
Pobre
de
mi,
que
sufriendo
voy.
Poor
me,
who
goes
about
suffering.
? Si
se?
or!...?
Como
no!
Can
I
pray?
Of
course!
Dame
la
calma
que
alegra
mi
alma,
Give
me
the
calm
that
gladdens
my
soul,
Y
no
sufrir?.
And
let
me
not
suffer.
? Ay
Virgencita!...
Yo
a
ti
te
adoro
Oh,
little
Virgin!...
I
adore
you
Oye
mi
coro...
Dame
la
paz
Hear
my
chorus...
Give
me
peace
Dame
la
calma,
dentro
de
mi
alma,
Give
me
calm,
within
my
soul,
Yo
ya
no
puedo
con
mi
pesar.
I
can
no
longer
bear
my
sorrow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLY CHIRINO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.