Rocio Jurado - Voy a Recobrar Su Amor (Remasterizado) - перевод текста песни на английский

Voy a Recobrar Su Amor (Remasterizado) - Rocio Juradoперевод на английский




Voy a Recobrar Su Amor (Remasterizado)
I Will Reclaim His Love (Remastered)
Jurado Rocío
Rocío Jurado
Grandes éxitos
Greatest Hits
Voy A Recobrar Su Amor
I Will Reclaim His Love
VOY A RECOBRAR SU AMOR (J.L. Armenteros-P. Herrero)
I WILL RECLAIM HIS LOVE (J.L. Armenteros-P. Herrero)
(Nota: Lo que lee es lo que oigo)
(Note: What I hear is what you get)
(Note: What I hear is what you get)
(Note: Lo que lee es lo que oigo)
¿Cómo tienes el valor de mirarme a la cara?
How do you have the audacity to look me in the face?
¿Cómo puedes ser tan cruel tejiendo una traición?
How can you be so cruel, weaving a web of betrayal?
Nunca sospeché de ti, jamás seguí tus pasos
I never suspected a thing, I never followed your steps
No te pude imaginar robándome su amor
I couldn't imagine you stealing his love from me
Ibas con él, ibas con él
You were with him, you were with him
Como una perra en celo con él, ibas con él
Like a bitch in heat with him, you were with him
Ibas con él, ibas con él
You were with him, you were with him
Saliéndo de ese hotel
Leaving that hotel
Háblame, desmiente lo que digo si te crees capaz
Speak, deny what I say if you have the nerve
No puedo soportarte ni un minuto más
I can't stand you for another minute
En tu papel de amiga respetable
In your role as a respectable friend
Cuéntame el tiempo que has estado traicionándome
Tell me how long you've been betraying me
Lo vuestro es imposible que empezara ayer
Your affair couldn't have started yesterday
preparabas esto mucho antes
You were planning this long before
Déjame, está fuera de todo toda explicación
Leave me, there is no explanation that will suffice
Déjame, tu juego sucio ya se terminó
Leave me, your dirty game is over
Voy a recobrar su amor, lo juro por mi vida
I will reclaim his love, I swear on my life
Y pasarás a ser una aventura más
And you will become just another adventure
Algo que una vez pasó con más pena que gloria
Something that happened once with more sorrow than glory
En mis brazos va a olvidar lo poco que te amó
In my arms he will forget the little he loved you
Ibas con él, ibas con él
You were with him, you were with him
Como una perra en celo con él, ibas con él
Like a bitch in heat with him, you were with him
Ibas con él, ibas con él
You were with him, you were with him
Saliéndo de ese hotel
Leaving that hotel
Háblame, desmiente lo que digo si te crees capaz
Speak, deny what I say if you have the nerve
No puedo soportarte ni un minuto más
I can't stand you for another minute
En tu papel de amiga respetable
In your role as a respectable friend
Cuéntame el tiempo que has estado traicionándome
Tell me how long you've been betraying me
Lo vuestro es imposible que empezara ayer
Your affair couldn't have started yesterday
preparabas esto mucho antes
You were planning this long before
Déjame, está fuera de todo toda explicación
Leave me, there is no explanation that will suffice
Déjame, tu juego sucio ya se terminó
Leave me, your dirty game is over
Déjame
Leave me
Déjame
Leave me
Déjame
Leave me
Déjame
Leave me
Déjame
Leave me
Déjame
Leave me





Авторы: Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.