Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Recobrar Su Amor
Я верну его любовь
Jurado
Rocío
Росио
Хурадо
Grandes
éxitos
Величайшие
хиты
Voy
A
Recobrar
Su
Amor
Я
верну
его
любовь
VOY
A
RECOBRAR
SU
AMOR
(J.L.
Armenteros-P.
Herrero)
Я
ВЕРНУ
ЕГО
ЛЮБОВЬ
(J.L.
Armenteros-P.
Herrero)
(Nota:
Lo
que
lee
es
lo
que
oigo)
(Примечание:
То,
что
вы
читаете,
то
и
слышите)
(Note:
What
I
hear
is
what
you
get)
(Note:
What
I
hear
is
what
you
get)
¿Cómo
tienes
el
valor
de
mirarme
a
la
cara?
Как
ты
смеешь
смотреть
мне
в
глаза?
¿Cómo
puedes
ser
tan
cruel
tejiendo
una
traición?
Как
ты
можешь
быть
настолько
жестокой,
плетя
эту
измену?
Nunca
sospeché
de
ti,
jamás
seguí
tus
pasos
Я
никогда
не
подозревала
тебя,
никогда
не
следила
за
тобой
No
te
pude
imaginar
robándome
su
amor
Я
не
могла
представить,
что
ты
украдешь
у
меня
его
любовь
Ibas
con
él,
ibas
con
él
Ты
была
с
ним,
ты
была
с
ним
Como
una
perra
en
celo
con
él,
ibas
con
él
Как
собака
в
течке
с
ним,
ты
была
с
ним
Ibas
con
él,
ibas
con
él
Ты
была
с
ним,
ты
была
с
ним
Saliéndo
de
ese
hotel
Выходя
из
этого
отеля
Háblame,
desmiente
lo
que
digo
si
te
crees
capaz
Говори,
опровергни
мои
слова,
если
можешь
No
puedo
soportarte
ni
un
minuto
más
Я
не
могу
терпеть
тебя
ни
минуты
больше
En
tu
papel
de
amiga
respetable
В
своей
роли
добропорядочной
подруги
Cuéntame
el
tiempo
que
has
estado
traicionándome
Расскажи
мне,
как
долго
ты
меня
предавала
Lo
vuestro
es
imposible
que
empezara
ayer
Ваше
с
ним
не
могло
начаться
вчера
Tú
preparabas
esto
mucho
antes
Ты
готовила
это
гораздо
раньше
Déjame,
está
fuera
de
todo
toda
explicación
Оставь
меня,
это
вне
всяких
объяснений
Déjame,
tu
juego
sucio
ya
se
terminó
Оставь
меня,
твоей
грязной
игре
пришел
конец
Voy
a
recobrar
su
amor,
lo
juro
por
mi
vida
Я
верну
его
любовь,
клянусь
своей
жизнью
Y
tú
pasarás
a
ser
una
aventura
más
А
ты
станешь
просто
очередным
приключением
Algo
que
una
vez
pasó
con
más
pena
que
gloria
Чем-то,
что
однажды
случилось
без
особой
славы
En
mis
brazos
va
a
olvidar
lo
poco
que
te
amó
В
моих
объятиях
он
забудет
ту
малую
любовь,
что
испытывал
к
тебе
Ibas
con
él,
ibas
con
él
Ты
была
с
ним,
ты
была
с
ним
Como
una
perra
en
celo
con
él,
ibas
con
él
Как
собака
в
течке
с
ним,
ты
была
с
ним
Ibas
con
él,
ibas
con
él
Ты
была
с
ним,
ты
была
с
ним
Saliéndo
de
ese
hotel
Выходя
из
этого
отеля
Háblame,
desmiente
lo
que
digo
si
te
crees
capaz
Говори,
опровергни
мои
слова,
если
можешь
No
puedo
soportarte
ni
un
minuto
más
Я
не
могу
терпеть
тебя
ни
минуты
больше
En
tu
papel
de
amiga
respetable
В
своей
роли
добропорядочной
подруги
Cuéntame
el
tiempo
que
has
estado
traicionándome
Расскажи
мне,
как
долго
ты
меня
предавала
Lo
vuestro
es
imposible
que
empezara
ayer
Ваше
с
ним
не
могло
начаться
вчера
Tú
preparabas
esto
mucho
antes
Ты
готовила
это
гораздо
раньше
Déjame,
está
fuera
de
todo
toda
explicación
Оставь
меня,
это
вне
всяких
объяснений
Déjame,
tu
juego
sucio
ya
se
terminó
Оставь
меня,
твоей
грязной
игре
пришел
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.