Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One That Got Away
Die Eine, die entkam
Things
just
ain't
been
the
same
ever
since
we
parted
ways
Die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben,
seit
wir
getrennte
Wege
gegangen
sind
And
now
i'm
realizing
i've
made
a
huge
mistake
Und
jetzt
merke
ich,
dass
ich
einen
riesigen
Fehler
gemacht
habe
My
life
was
so
much
better
when
i
had
you
here
Mein
Leben
war
so
viel
besser,
als
ich
dich
hier
hatte
Now
i'm
thinking
'bout
where
you
are,
wishing
i
was
there.
Jetzt
denke
ich
darüber
nach,
wo
du
bist,
und
wünschte,
ich
wäre
dort.
It's
been
far
too
long
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her
Oh
girl
since
you've
been
gone
Oh
Mädchen,
seit
du
weg
bist
But
still
i
can't
get
you
out
of
my
head
Aber
trotzdem
kriege
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Cause
no
one
else
compares
yeah
Denn
niemand
sonst
ist
vergleichbar,
yeah
And
you
are
the
one
that
got
away
Und
du
bist
die
Eine,
die
entkam
And
i
regret
it
to
this
day
Und
ich
bereue
es
bis
heute
Yes
you
are
the
one
that
got
away
Ja,
du
bist
die
Eine,
die
entkam
Without
you
i've
got
nothing
left
to
say
Ohne
dich
habe
ich
nichts
mehr
zu
sagen
Nah
nah
nah
nah
.
Nah
nah
nah
nah
.
I'm
so
gone
really
lost
Ich
bin
so
weg,
wirklich
verloren
I'm
so
lost
without
you
Ich
bin
so
verloren
ohne
dich
I
will
pay
any
cost
just
to
be
back
with
you
Ich
würde
jeden
Preis
zahlen,
nur
um
wieder
bei
dir
zu
sein
Every
night,
everyday
i'll
sit
up
to
contemplate
Jede
Nacht,
jeden
Tag
sitze
ich
da
und
grüble
.. if
you
didn't
pack
up
and
go
way
.. wenn
du
nicht
deine
Sachen
gepackt
hättest
und
weggegangen
wärst
It's
been
far
too
long
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her
Oh
girl
since
you've
been
gone
Oh
Mädchen,
seit
du
weg
bist
And
i
can't
get
you
out
of
my
head
Und
ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
See
nothing
else
compares
Siehst
du,
nichts
anderes
ist
vergleichbar
And
you
are
the
one
that
got
away
Und
du
bist
die
Eine,
die
entkam
And
i
regret
it
to
this
day
Und
ich
bereue
es
bis
heute
Yes
you
are
the
one
that
got
away
Ja,
du
bist
die
Eine,
die
entkam
Without
you
i've
got
nothing
left
to
say
Ohne
dich
habe
ich
nichts
mehr
zu
sagen
Nah
nah
nah
nah
.
Nah
nah
nah
nah
.
Sometimes
when
i'm
at
home
Manchmal,
wenn
ich
zuhause
bin
And
i'm
all
alone
Und
ich
ganz
allein
bin
I
sit
and
think
of
you
Sitze
ich
da
und
denke
an
dich
Can't
seem
to
let
you
go
Kann
dich
anscheinend
nicht
loslassen
Sometimes
when
i'm
at
home
Manchmal,
wenn
ich
zuhause
bin
And
i'm
all
alone
Und
ich
ganz
allein
bin
I
sit
and
think
of
you
Sitze
ich
da
und
denke
an
dich
Can't
seem
to
let
you
go
Kann
dich
anscheinend
nicht
loslassen
And
you
are
the
one
that
got
away
Und
du
bist
die
Eine,
die
entkam
And
i
regret
it
to
this
day
Und
ich
bereue
es
bis
heute
Yes
you
are
the
one
that
got
away
Ja,
du
bist
die
Eine,
die
entkam
Without
you
i've
got
nothing
left
to
say
Ohne
dich
habe
ich
nichts
mehr
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.