Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born In The USA
Рожденный в США
Born
down
in
a
dead
mans
town
Рожденный
в
городе
мертвецов,
The
first
kick
I
took
was
when
I
hit
the
ground
Первый
удар
я
принял,
едва
коснувшись
земли.
End
up
like
a
dog
that's
been
beat
too
much
В
итоге
стал
как
пес,
которого
били
слишком
много,
Till
you
spend
half
your
life
just
covering
up
Пока
не
потратишь
полжизни,
просто
скрывая
это.
Born
in
the
U.S.A.,
I
was
born
in
the
U.S.A.
Рожденный
в
США,
я
родился
в
США.
I
was
born
in
the
U.S.A.,
born
in
the
U.S.A.
Я
родился
в
США,
рожденный
в
США.
Got
in
a
little
hometown
cream
Попал
в
передрягу
в
родном
городке,
So
they
put
a
rifle
in
my
hand
И
они
вложили
винтовку
в
мою
руку,
Sent
me
off
to
a
foreign
land
Отправили
меня
на
чужую
землю,
To
go
and
kill
the
yellow
man
Чтобы
убивать
желтолицых.
Born
in
the
U.S.A.,
I
was
born
in
the
U.S.A.
Рожденный
в
США,
я
родился
в
США.
Born
in
the
U.S.A.,
born
in
the
U.S.A.
Рожденный
в
США,
рожденный
в
США.
Come
back
home
to
the
refinery
Вернулся
домой
на
нефтеперерабатывающий
завод,
Hiring
man
said
"son
if
it
was
up
to
me"
Наниматель
сказал:
"Сынок,
если
бы
все
зависело
от
меня",
Went
down
to
see
my
V.A.
man
Пошел
к
своему
врачу
по
делам
ветеранов,
He
said
"son,
don't
you
understand"
Он
сказал:
"Сынок,
неужели
ты
не
понимаешь?"
I
had
a
brother
at
Khe
Sahn
У
меня
был
брат
в
Кхесане,
Fighting
off
the
Viet
Cong
Сражался
с
вьетконговцами,
They're
still
there,
he's
all
gone
Они
все
еще
там,
а
его
уже
нет.
He
had
a
woman
he
loved
in
Saigon
У
него
была
любимая
женщина
в
Сайгоне,
I
got
a
picture
of
him
in
her
arms
now
У
меня
есть
его
фотография
в
ее
объятиях.
Down
in
the
shadow
of
the
penitentiary
В
тени
тюрьмы,
Out
by
the
gas
fires
of
the
refinery
У
газовых
факелов
нефтеперерабатывающего
завода,
I'm
ten
years
burning
down
the
road
Я
десять
лет
скитаюсь
по
дороге,
Nowhere
to
run
ain't
got
nowhere
to
go
Некуда
бежать,
некуда
идти.
Born
in
the
U.S.A.,
I
was
born
in
the
U.S.A.
Рожденный
в
США,
я
родился
в
США.
Born
in
the
U.S.A.,
I'm
a
long
gone
daddy
in
the
U.S.A.
Рожденный
в
США,
я
давно
потерянный
отец
в
США.
Born
in
the
U.S.A.,
born
in
the
U.S.A.
Рожденный
в
США,
рожденный
в
США.
Born
in
the
U.S.A.,
I'm
a
cool
rocking
daddy
in
the
U.S.A.
Рожденный
в
США,
я
крутой
рок-н-ролльный
папаша
в
США.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Springsteen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.