Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye Of The Tiger
Das Auge des Tigers
Risin'
up,
back
on
the
street
Ich
erhebe
mich,
zurück
auf
der
Straße
Did
my
time,
took
my
chances
Habe
meine
Zeit
abgesessen,
meine
Chancen
genutzt
Went
the
distance
now
I'm
back
on
my
feet
Bin
die
Distanz
gegangen,
jetzt
stehe
ich
wieder
auf
meinen
Füßen
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Nur
ein
Mann
und
sein
Wille
zu
überleben,
meine
Schöne
So
many
times
it
happens
too
fast
So
oft
passiert
es
zu
schnell
You
trade
your
passion
for
glory
Du
tauschst
deine
Leidenschaft
gegen
Ruhm
Don't
lose
your
grip
on
the
dreams
of
the
past
Verliere
nicht
den
Griff
an
die
Träume
der
Vergangenheit,
meine
Holde
You
must
fight
just
to
keep
them
alive
Du
musst
kämpfen,
nur
um
sie
am
Leben
zu
erhalten
It's
the
eye
of
the
tiger
Es
ist
das
Auge
des
Tigers
It's
the
thrill
of
the
fight
Es
ist
der
Nervenkitzel
des
Kampfes
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Sich
der
Herausforderung
unseres
Rivalen
zu
stellen
And
the
last
known
survivor
Und
der
letzte
bekannte
Überlebende
Stalks
his
prey
in
the
night
Pirscht
sich
nachts
an
seine
Beute
heran
And
he's
watching
us
all
Und
er
beobachtet
uns
alle
With
the
eye
of
the
tiger
Mit
dem
Auge
des
Tigers
Face
to
face,
out
in
the
heat
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
draußen
in
der
Hitze
Hangin'
tough,
stayin'
hungry
Hart
bleiben,
hungrig
bleiben
They
stack
the
odds
still
we
take
to
the
street
Sie
stapeln
die
Chancen,
trotzdem
gehen
wir
auf
die
Straße
For
the
kill,
with
the
skill
to
survive
Für
den
Kill,
mit
der
Fähigkeit
zu
überleben
It's
the
eye
of
the
tiger
Es
ist
das
Auge
des
Tigers
It's
the
thrill
of
the
fight
Es
ist
der
Nervenkitzel
des
Kampfes
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Sich
der
Herausforderung
unseres
Rivalen
zu
stellen
And
the
last
known
survivor
Und
der
letzte
bekannte
Überlebende
Stalks
his
prey
in
the
night
Pirscht
sich
nachts
an
seine
Beute
heran
And
he's
watching
us
all
Und
er
beobachtet
uns
alle
With
the
eye
of
the
tiger
Mit
dem
Auge
des
Tigers
Risin'
up,
straight
to
the
top
Ich
erhebe
mich,
direkt
an
die
Spitze
Had
the
guts,
got
the
glory
Hatte
den
Mut,
bekam
den
Ruhm
Went
the
distance,
now
I'm
not
gonna
stop
Bin
die
Distanz
gegangen,
jetzt
werde
ich
nicht
aufhören
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Nur
ein
Mann
und
sein
Wille
zu
überleben,
meine
Liebste
It's
the
eye
of
the
tiger
Es
ist
das
Auge
des
Tigers
It's
the
thrill
of
the
fight
Es
ist
der
Nervenkitzel
des
Kampfes
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Sich
der
Herausforderung
unseres
Rivalen
zu
stellen
And
the
last
known
survivor
Und
der
letzte
bekannte
Überlebende
Stalks
his
prey
in
the
night
Pirscht
sich
nachts
an
seine
Beute
heran
And
he's
watching
us
all
Und
er
beobachtet
uns
alle
With
the
eye
of
the
tiger
Mit
dem
Auge
des
Tigers
The
eye
of
the
tiger
Das
Auge
des
Tigers
The
eye
of
the
tiger
Das
Auge
des
Tigers
The
eye
of
the
tiger
Das
Auge
des
Tigers
The
eye
of
the
tiger
Das
Auge
des
Tigers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Sullivan, James Peterik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.