Rock Masters - We Built This City - перевод текста песни на немецкий

We Built This City - Rock Mastersперевод на немецкий




We Built This City
Wir Haben Diese Stadt Gebaut
We built this city
Wir haben diese Stadt gebaut
We built this city on rock and roll
Wir haben diese Stadt auf Rock and Roll gebaut
Built this city
Haben diese Stadt gebaut
We built this city on rock and roll
Wir haben diese Stadt auf Rock and Roll gebaut
Say you don't know me or recognize my face
Sag, du kennst mich nicht oder erkennst mein Gesicht nicht
Say you don't care who goes to that kind of place
Sag, es ist dir egal, wer an solche Orte geht
Knee deep in the hoopla, sinking in your fight
Knietief im Trubel, versinkst in deinem Kampf
Too many runaways eating up the night
Zu viele Ausreißer, die die Nacht verschlingen
Marconi plays the mambo, listen to the radio
Marconi spielt den Mambo, hör auf das Radio
Don't you remember?
Erinnerst du dich nicht, meine Liebe?
We built this city
Wir haben diese Stadt gebaut
We built this city on rock and roll
Wir haben diese Stadt auf Rock and Roll gebaut
We built this city
Wir haben diese Stadt gebaut
We built this city on rock and roll
Wir haben diese Stadt auf Rock and Roll gebaut
Built this city
Haben diese Stadt gebaut
We built this city on rock and roll
Wir haben diese Stadt auf Rock and Roll gebaut
Someone's always playing corporation games
Jemand spielt immer Konzernspiele
Who cares, they're always changing corporation names
Wen kümmert's, sie ändern ständig die Namen der Konzerne
We just want to dance here, someone stole the stage
Wir wollen hier nur tanzen, jemand hat die Bühne gestohlen
They call us irresponsible, write us off the page
Sie nennen uns unverantwortlich, schreiben uns ab
Marconi plays the mambo, listen to the radio
Marconi spielt den Mambo, hör auf das Radio
Don't you remember?
Erinnerst du dich nicht, meine Liebe?
We built this city
Wir haben diese Stadt gebaut
We built this city on rock and roll
Wir haben diese Stadt auf Rock and Roll gebaut
We built this city
Wir haben diese Stadt gebaut
We built this city on rock and roll
Wir haben diese Stadt auf Rock and Roll gebaut
Built this city
Haben diese Stadt gebaut
We built this city on rock and roll
Wir haben diese Stadt auf Rock and Roll gebaut
It's just another Sunday
Es ist nur ein weiterer Sonntag
In a tired old street
In einer müden alten Straße
Police have got the choke hold, oh
Die Polizei hat den Würgegriff, oh
Then we just lost the beat
Dann haben wir einfach den Beat verloren
Who counts the money underneath the bar?
Wer zählt das Geld unter der Bar?
Who rides the wrecking ball into our guitars?
Wer reitet die Abrissbirne in unsere Gitarren?
Don't tell us you need us 'cause we're the ship of fools
Sag uns nicht, dass du uns brauchst, denn wir sind das Narrenschiff
Looking for America, coming through your schools
Auf der Suche nach Amerika, kommen durch eure Schulen
(I'm looking out over that Golden Gate bridge on another gorgeous sunny Saturday and I'm seein' that bumper to bumper traffic.)
(Ich schaue über diese Golden Gate Bridge an einem weiteren wunderschönen sonnigen Samstag und ich sehe diesen Stoßstange-an-Stoßstange-Verkehr.)
Don't you remember? (remember)
Erinnerst du dich nicht, meine Liebe? (Erinnere dich)
(Here's your favorite radio station, in your favorite radio city, the city by the bay, the city that rocks, the city that never sleeps.)
(Hier ist dein Lieblingsradiosender, in deiner Lieblingsradiostadt, die Stadt an der Bucht, die Stadt, die rockt, die Stadt, die niemals schläft.)
Marconi plays the mambo, listen to the radio
Marconi spielt den Mambo, hör auf das Radio
Don't you remember?
Erinnerst du dich nicht, meine Liebe?
We built this city
Wir haben diese Stadt gebaut
We built this city on rock and roll
Wir haben diese Stadt auf Rock and Roll gebaut
We built this city
Wir haben diese Stadt gebaut
We built this city on rock and roll
Wir haben diese Stadt auf Rock and Roll gebaut
Built this city
Haben diese Stadt gebaut
We built this city on rock and roll
Wir haben diese Stadt auf Rock and Roll gebaut
Built this city (oh)
Haben diese Stadt gebaut (oh)
We built this city on rock and roll
Wir haben diese Stadt auf Rock and Roll gebaut
Built this city
Haben diese Stadt gebaut
We built this city on rock and roll
Wir haben diese Stadt auf Rock and Roll gebaut
(We built, we built this city) built this city (we built, we built this city)
(Wir bauten, wir bauten diese Stadt) bauten diese Stadt (wir bauten, wir bauten diese Stadt)
(We built, we built this city) built this city (we built, we built this city)
(Wir bauten, wir bauten diese Stadt) bauten diese Stadt (wir bauten, wir bauten diese Stadt)
(We built, we built this city) built this city (we built, we built this city)
(Wir bauten, wir bauten diese Stadt) bauten diese Stadt (wir bauten, wir bauten diese Stadt)
(We built, we built this city) built this city (we built, we built this city)
(Wir bauten, wir bauten diese Stadt) bauten diese Stadt (wir bauten, wir bauten diese Stadt)





Авторы: Dennis Lambert, Martin George Page, Peter F. Wolf, Bernard J.p. Taupin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.