Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its Too Late to Give Up
Es ist zu spät, um aufzugeben
Aankhe
khulli
neend
se,
chaa
gaya
Ujaala
Augen
geöffnet
vom
Schlaf,
das
Licht
ist
da
Kambal
meri
cheen
ke
maa
ne
pukaara
Meine
Decke
weggenommen,
rief
mich
meine
Mutter
Time
dekh
ghadi
mai
Hojayega
late
Tu
Schau
auf
die
Uhr,
du
wirst
zu
spät
kommen
Sota
raha
itna
toh
kaise
hoga
great
Tu
Wenn
du
so
lange
schläfst,
wie
willst
du
dann
großartig
werden?
Uski
baatei
sach
thi,
har
shabd
mai
wajan
tha
Ihre
Worte
waren
wahr,
jedes
Wort
hatte
Gewicht
Boli
beta
daaman
thaam
mehnat
aur
lagan
ka
Sie
sagte,
mein
Sohn,
ergreife
die
Hand
der
harten
Arbeit
und
Hingabe
Aage
badh
chalta
reh
sapno
ki
taraf
ha
Geh
weiter
in
Richtung
deiner
Träume,
ja
Dil
mai
aag,
zubaan
meethi,sar
par
rakh
baraf
ha
Feuer
im
Herzen,
süße
Worte,
Eis
auf
dem
Kopf,
ja
Seekha
yeh
sabak
ha,
rehna
sabse
ijjat
se
Diese
Lektion
habe
ich
gelernt,
alle
mit
Respekt
zu
behandeln
Sapne
hote
pure
joh
Tu
koshish
kare
shiddat
se
Träume
werden
wahr,
wenn
du
dich
mit
Leidenschaft
bemühst
Raste
yeh
muskil
aage
aani
thodi
dikkat
hai
Diese
Wege
sind
schwierig,
es
werden
einige
Schwierigkeiten
kommen
Zindagi
ki
jung
muze
ladhna
abhi
himmat
se
Den
Kampf
des
Lebens
muss
ich
jetzt
mit
Mut
kämpfen
Roya
nahi
kismat
pai,
koshish
rakhi
jaari
Ich
habe
nicht
über
mein
Schicksal
geweint,
sondern
weiter
versucht
Tyohar
na
manaye,
chahe
holi
ya
diwali
Keine
Feste
gefeiert,
ob
Holi
oder
Diwali
Maine
haar
nahi
maani,
maine
baat
yahi
thaani
Ich
habe
nicht
aufgegeben,
das
habe
ich
mir
vorgenommen
Khun
aur
paseene
se
likhi
yeh
kahaani
Mit
Blut
und
Schweiß
habe
ich
diese
Geschichte
geschrieben
Chal
raha
hu
mai
kabse
na
jaane
Ich
gehe
schon
so
lange,
ich
weiß
nicht
wohin
Mehnat
hi
ki,
na
diye
koi
bahaane
Ich
habe
nur
hart
gearbeitet,
keine
Ausreden
gesucht
Chalta
tha
aage
sunke
logo
ke
taane
Ich
ging
weiter,
hörte
die
Sticheleien
der
Leute
Chodna
tha
sab
par
dil
yeh
na
maane
Ich
wollte
alles
aufgeben,
aber
mein
Herz
ließ
es
nicht
zu
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
When
They
were
faking
the
success,
I
was
hustling
for
real
Als
sie
Erfolg
vortäuschten,
habe
ich
mich
wirklich
abgerackert
They
were
dating
the
babes,
i
was
struggling
for
cheers
Sie
waren
mit
den
Mädels
aus,
ich
kämpfte
um
Anerkennung
I
was
juggling
the
fear,i
was
shuffling
the
gears
Ich
jonglierte
mit
der
Angst,
ich
schaltete
die
Gänge
Man
in
a
war,
I
was
cuddling
the
spears
Mann
im
Krieg,
ich
umarmte
die
Speere
Rukna
na
seekha,
iss
raaste
ka
raahi
mai
Ich
habe
nie
gelernt
aufzuhören,
ich
bin
ein
Wanderer
auf
diesem
Weg
Sapno
ki
aur
ab
chala
mai
aahiste
Jetzt
gehe
ich
langsam
in
Richtung
meiner
Träume
Karni
sab
puri
ab
bachpan
ki
khwaayishe
Ich
will
jetzt
alle
meine
Kindheitswünsche
erfüllen
Waqt
ka
yeh
khel
palti
naseeb
ki
dice
hai
Das
ist
das
Spiel
der
Zeit,
die
Würfel
des
Schicksals
haben
sich
gedreht
Biased
hai,
yeh
Duniya
puri
Selfish
Voreingenommen
ist
diese
ganze
Welt,
egoistisch
Samandar
sa
dil,par
karta
nahi
sell
fish
Ein
Herz
wie
ein
Ozean,
aber
ich
verkaufe
keinen
Fisch
Rehta
jaise
shell
fish,
khud
mai
magan
Ich
bleibe
wie
eine
Muschel,
in
mich
gekehrt
Karu
khud
se
lagan
ha
thats
how
my
self
is
Ich
bin
mir
selbst
treu,
so
bin
ich
That's
what
my
wealth
is,yahi
meri
taqat
Das
ist
mein
Reichtum,
das
ist
meine
Stärke
Achchai
ko
dekh
ke
milti
muze
rahat
Wenn
ich
Güte
sehe,
fühle
ich
mich
erleichtert
Ab
Sach
ki
Ibadat
na
Jhut
ki
milavat
Jetzt
bete
ich
die
Wahrheit
an,
keine
Beimischung
von
Lügen
Man
in
the
mirror,meri
kahani
ka
nayak
Der
Mann
im
Spiegel,
der
Held
meiner
Geschichte
Chal
raha
hu
mai
kabse
na
jaane
Ich
gehe
schon
so
lange,
ich
weiß
nicht
wohin
Mehnat
hi
ki,
na
diye
koi
bahaane
Ich
habe
nur
hart
gearbeitet,
keine
Ausreden
gesucht
Chalta
tha
aage
sunke
logo
ke
taane
Ich
ging
weiter,
hörte
die
Sticheleien
der
Leute
Chodna
tha
sab
par
dil
yeh
na
maane
Ich
wollte
alles
aufgeben,
aber
mein
Herz
ließ
es
nicht
zu
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
It's
too
late
to
give
up
Es
ist
zu
spät,
um
aufzugeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prayag Parab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.