Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lost
film.
Verlorener
Film.
I've
lost
you
to
the
lost
film.
Ich
habe
dich
an
den
verlorenen
Film
verloren.
a
memory
stuck
in
daydream.
Eine
Erinnerung,
gefangen
in
einem
Tagtraum.
lost
in
the
lost
film.
Verloren
im
verlorenen
Film.
Point,
shoot,
rewind.
Zielen,
abdrücken,
zurückspulen.
you
and
your
tiny
swimsuit
at
the
seaside.
Du
und
dein
winziger
Badeanzug
am
Meer.
Watch
the
sunset
at
the
border
and
your
curve
lines.
Den
Sonnenuntergang
an
der
Grenze
und
deine
Kurven
beobachten.
Phone
aside,
just
you
and
I.
Telefon
beiseite,
nur
du
und
ich.
Now,
you're
sitting
there.
Jetzt
sitzt
du
da.
Looking
gorgeous
in
my
awful
clothes.
Siehst
wunderschön
aus
in
meinen
schrecklichen
Klamotten.
Tryna
make
amends
with
my
curl.
Versuchst,
dich
mit
meiner
Locke
anzufreunden.
From
a
rainy
Monday
'til
sunny
Sunday.
Von
einem
regnerischen
Montag
bis
zu
einem
sonnigen
Sonntag.
Simply
thinking
'bout
you.
Denke
einfach
an
dich.
24/7
I
do,
wondering
for
a
clue.
24/7
tue
ich
das,
suche
nach
einem
Hinweis.
24/7
I
do,
wandering
for
you.
24/7
tue
ich
das,
suche
nach
dir.
lost
film.
Verlorener
Film.
I've
lost
you
to
the
lost
film.
Ich
habe
dich
an
den
verlorenen
Film
verloren.
a
memory
stuck
in
daydream.
Eine
Erinnerung,
gefangen
in
einem
Tagtraum.
lost
in
the
lost
film.
Verloren
im
verlorenen
Film.
Miss
your
peachy
lips
and
your
buttery
skin.
Vermisse
deine
pfirsichfarbenen
Lippen
und
deine
butterweiche
Haut.
Miss
our
favourite
ice-cream,
Rum-raisin
Vermisse
unser
Lieblingseis,
Rum-Rosine.
Shipload
of
time
we've
spent
on
selecting
movie.
Unmengen
an
Zeit,
die
wir
mit
der
Auswahl
von
Filmen
verbracht
haben.
which,
we're
too
tired
to
watch
it
anyway.
Für
die
wir
dann
sowieso
zu
müde
sind,
sie
anzusehen.
relentlessly
Unerbittlich
snap,
snap,
snap,
snap,
snap.
knips,
knips,
knips,
knips,
knips.
Now
the
film
is
gone.
You
said
so
long.
Jetzt
ist
der
Film
weg.
Du
hast
dich
verabschiedet.
I'm
trapped
in
a
mega-negative
zone.
Ich
bin
gefangen
in
einer
Mega-Negativ-Zone.
No
colours
just
black
and
white.
Keine
Farben,
nur
Schwarz
und
Weiß.
No
colours
just
black
and
white.
Keine
Farben,
nur
Schwarz
und
Weiß.
lost
film.
Verlorener
Film.
I've
lost
you
to
the
lost
film.
Ich
habe
dich
an
den
verlorenen
Film
verloren.
a
memory
stuck
in
daydream.
Eine
Erinnerung,
gefangen
in
einem
Tagtraum.
lost
in
the
lost
film.
Verloren
im
verlorenen
Film.
Guess
I'll
be
fine
living
here
on
my
own.
Ich
denke,
ich
werde
hier
alleine
klarkommen.
Just
take
some
time
to
do
the
thing
I'm
supposed
to
do.
Brauche
nur
etwas
Zeit,
um
das
zu
tun,
was
ich
tun
sollte.
But
if
you
wanna
come
back.
Aber
wenn
du
zurückkommen
willst.
I
still
keep
your
ice-cream
in
the
fridge.
baby.
Ich
habe
dein
Eis
immer
noch
im
Kühlschrank,
Baby.
lost
film.
Verlorener
Film.
I've
lost
you
to
the
lost
film.
Ich
habe
dich
an
den
verlorenen
Film
verloren.
a
memory
stuck
in
daydream.
Eine
Erinnerung,
gefangen
in
einem
Tagtraum.
lost
in
the
lost
film.
Verloren
im
verlorenen
Film.
lost
film.
Verlorener
Film.
I've
lost
you
to
the
lost
film.
Ich
habe
dich
an
den
verlorenen
Film
verloren.
a
memory
stuck
in
daydream.
Eine
Erinnerung,
gefangen
in
einem
Tagtraum.
lost
in
the
lost
film.
Verloren
im
verlorenen
Film.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panithan Chaiarksornwech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.