Rocketman - Lost Film - перевод текста песни на немецкий

Lost Film - Rocketmanперевод на немецкий




Lost Film
Verlorener Film
lost film.
Verlorener Film.
I've lost you to the lost film.
Ich habe dich an den verlorenen Film verloren.
a memory stuck in daydream.
Eine Erinnerung, gefangen in einem Tagtraum.
lost in the lost film.
Verloren im verlorenen Film.
Point, shoot, rewind.
Zielen, abdrücken, zurückspulen.
you and your tiny swimsuit at the seaside.
Du und dein winziger Badeanzug am Meer.
Watch the sunset at the border and your curve lines.
Den Sonnenuntergang an der Grenze und deine Kurven beobachten.
Phone aside, just you and I.
Telefon beiseite, nur du und ich.
Now, you're sitting there.
Jetzt sitzt du da.
Looking gorgeous in my awful clothes.
Siehst wunderschön aus in meinen schrecklichen Klamotten.
Tryna make amends with my curl.
Versuchst, dich mit meiner Locke anzufreunden.
From a rainy Monday 'til sunny Sunday.
Von einem regnerischen Montag bis zu einem sonnigen Sonntag.
Simply thinking 'bout you.
Denke einfach an dich.
24/7 I do, wondering for a clue.
24/7 tue ich das, suche nach einem Hinweis.
24/7 I do, wandering for you.
24/7 tue ich das, suche nach dir.
lost film.
Verlorener Film.
I've lost you to the lost film.
Ich habe dich an den verlorenen Film verloren.
a memory stuck in daydream.
Eine Erinnerung, gefangen in einem Tagtraum.
lost in the lost film.
Verloren im verlorenen Film.
Miss your peachy lips and your buttery skin.
Vermisse deine pfirsichfarbenen Lippen und deine butterweiche Haut.
Miss our favourite ice-cream, Rum-raisin
Vermisse unser Lieblingseis, Rum-Rosine.
Shipload of time we've spent on selecting movie.
Unmengen an Zeit, die wir mit der Auswahl von Filmen verbracht haben.
which, we're too tired to watch it anyway.
Für die wir dann sowieso zu müde sind, sie anzusehen.
relentlessly
Unerbittlich
snap, snap, snap, snap, snap.
knips, knips, knips, knips, knips.
Now the film is gone. You said so long.
Jetzt ist der Film weg. Du hast dich verabschiedet.
I'm trapped in a mega-negative zone.
Ich bin gefangen in einer Mega-Negativ-Zone.
No colours just black and white.
Keine Farben, nur Schwarz und Weiß.
No colours just black and white.
Keine Farben, nur Schwarz und Weiß.
lost film.
Verlorener Film.
I've lost you to the lost film.
Ich habe dich an den verlorenen Film verloren.
a memory stuck in daydream.
Eine Erinnerung, gefangen in einem Tagtraum.
lost in the lost film.
Verloren im verlorenen Film.
Guess I'll be fine living here on my own.
Ich denke, ich werde hier alleine klarkommen.
Just take some time to do the thing I'm supposed to do.
Brauche nur etwas Zeit, um das zu tun, was ich tun sollte.
But if you wanna come back.
Aber wenn du zurückkommen willst.
I still keep your ice-cream in the fridge. baby.
Ich habe dein Eis immer noch im Kühlschrank, Baby.
[solo]
[Solo]
lost film.
Verlorener Film.
I've lost you to the lost film.
Ich habe dich an den verlorenen Film verloren.
a memory stuck in daydream.
Eine Erinnerung, gefangen in einem Tagtraum.
lost in the lost film.
Verloren im verlorenen Film.
lost film.
Verlorener Film.
I've lost you to the lost film.
Ich habe dich an den verlorenen Film verloren.
a memory stuck in daydream.
Eine Erinnerung, gefangen in einem Tagtraum.
lost in the lost film.
Verloren im verlorenen Film.





Авторы: Panithan Chaiarksornwech


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.