Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Woman (single version)
Zukunftsfrau (Single-Version)
Bacon
Brothers,
The
Bacon
Brothers,
Die
Getting
There
Dort
Ankommen
Arm
Wrestling
Woman
Armdrückerin
Written
by
kevin
bacon
Geschrieben
von
Kevin
Bacon
Sitting
in
this
trailer
park
tonight
Sitze
heute
in
diesem
Wohnwagenpark
Still
basking
in
the
memory
of
that
glorious
fight
Noch
immer
im
Glanz
des
glorreichen
Kampfes
It
hit
me
when
she
stepped
into
the
ring
Es
traf
mich,
als
sie
in
den
Ring
trat
Floating
like
a
butterfly
and
i
still
feel
the
sting
Schwebte
wie
ein
Schmetterling
und
ich
spüre
den
Stich
noch
I
got
it
bad
for
an
arm
wrestling
woman
Ich
bin
besessen
von
dieser
Armdrückerin
I'm
going
mad
for
an
arm
wrestling
girl
Ich
dreh
durch
wegen
diesem
Armdrück-Mädchen
I
gotta
steel
my
courage
lay
it
on
the
line
Ich
muss
meinen
Mut
stählen,
alles
riskieren
But
i
got
to
make
her
mine
Doch
ich
muss
sie
für
mich
gewinnen
She
gently
puts
her
elbow
on
the
block
Sanft
legt
sie
den
Ellbogen
auf
She's
ninety
per
cent
joan
of
arc
and
ten
per
cent
jock
Sie
ist
neunzig
Prozent
Jeanne
d'Arc,
zehn
Prozent
Powerfrau
She
works
the
crowd
she
knows
new
york's
her
town
Sie
befeuert
die
Menge,
weiß,
New
York
ist
ihre
Stadt
Gets
that
twinkle
in
her
eye
and
lays
that
mother
down
Mit
funkeln
in
den
Augen,
legt
sie
jeden
Um
Lonely
nights
make
fantasies
run
wild
Einsame
Nächte
lassen
Fantasien
fliegen
She's
with
me
and
she's
with
child
Sie
ist
bei
mir
und
trägt
mein
Kind
And
i
will
love
her
evermore
Ich
werd
sie
lieben
ohne
Ende
And
i
will
rub
her
when
she's
sore
Und
massiere
sie,
wenn
sie
Schmerz
kennt
And
i
will
share
her
with
the
world
Zeige
sie
der
ganzen
Welt
That's
just
the
way
it
is
with
an
arm
wrestling
girl
So
ist
das
nun
mal
mit
'ner
Armdrückerin
Standing
in
this
ice
cold
parking
lot
Steh
auf
diesem
eiskalten
Parkplatz
To
tell
her
my
intentions
will
take
all
that
i've
got
Um
ihr
zu
gestehn,
brauch
ich
all
meinen
Mut
Maybe
she
could
love
me
probably
not
Vielleicht
liebt
sie
mich,
wohl
eher
nicht
But
you
can't
put
the
points
up
if
you
don't
take
the
shot
Doch
ohne
Schuss
gibt's
keine
Punkte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.