Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
what's
up
Hey,
was
ist
los?
What's
the
matter
with
you
Was
ist
los
mit
dir?
Where's
your
drive
lost
in
the
blue?
Wo
ist
dein
Antrieb
hin,
verloren
im
Trübsinn?
Why
is
your
pa-
passion
gone?
Warum
ist
deine
Lei-
Leidenschaft
verschwunden?
You
used
to
be
so
strong
– all
on
your
own
Du
warst
mal
so
stark
– ganz
allein.
Yea
I
know
it's
hard
staying
alone,
Ja,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
allein
zu
bleiben,
I
know
it's
hard
when
love
is
gone
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
wenn
die
Liebe
weg
ist.
Back
to
singing
that
same
old
song
Wieder
dasselbe
alte
Lied
singen.
Don't
wanna
loose
this:
Will
das
nicht
verlieren:
La
la
la
la
la
la
LIFE
– don't
wanna
loose
the
drive
La
la
la
la
la
la
LEBEN
– will
den
Antrieb
nicht
verlieren.
Why
did
we
- always
want
more?
Warum
wollten
wir
- immer
mehr?
We
could
have
been
happy
with
what
we'd
got
Wir
hätten
glücklich
sein
können
mit
dem,
was
wir
hatten.
What
would
I
give
now
- to
spend
some
time
Was
würde
ich
jetzt
geben
- um
etwas
Zeit
zu
verbringen
With
you
my
love,
like
we
used
to
do
Mit
dir,
meine
Liebe,
so
wie
früher.
Yeah,
I
wish
I
could
take
you
there
Ja,
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
dorthin
mitnehmen.
There's
dance
and
song,
Good
things
to
share
Dort
gibt
es
Tanz
und
Gesang,
gute
Dinge
zu
teilen.
Maybe
some
day
I'll
have
you
back–
till
then
– I
live
my:
Vielleicht
habe
ich
dich
eines
Tages
zurück
– bis
dahin
– lebe
ich
mein:
La
la
la
la
la
la
LIFE
– don't
wanna
loose
the
drive
La
la
la
la
la
la
LEBEN
– will
den
Antrieb
nicht
verlieren.
Gipsy
Life
Zigeunerleben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Leu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.