Текст и перевод песни Rockets - Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
the
moment
where
I'm
gonna
fly
high
Это
тот
самый
момент,
когда
я
взлечу
высоко?
Somehow
I
feel
empty
but
still
I
feel
you
by
my
side
Почему-то
я
чувствую
пустоту,
но
все
еще
чувствую
тебя
рядом.
One
moment
I
get
thirsty
– next
moment
I
am
drunk
В
один
момент
я
испытываю
жажду
– в
следующий
момент
я
пьян.
Lovedrunk,
dreaming
of
success,
where
I'm
famous,
I'm
the
one
Пьян
от
любви,
мечтаю
об
успехе,
где
я
знаменит,
где
я
номер
один.
But
this
life
is
exhausting,
this
life
is
not
mine
Но
эта
жизнь
изматывает,
эта
жизнь
не
моя.
It's
just
the
life
I
had
to
live
in
order
to
survive
Это
просто
та
жизнь,
которой
я
должен
был
жить,
чтобы
выжить.
We
should
make
a
stand
for
the
rockets
band
Мы
должны
постоять
за
группу
«Rockets»!
There's
no
need
to
starve
– we
are
built
for
love!
Нет
нужды
голодать
– мы
созданы
для
любви!
Music
is
our
whole
life
Музыка
– это
вся
наша
жизнь.
Love
may
die,
music
will
survive
Любовь
может
умереть,
музыка
будет
жить.
Music
gives
hope,
it
fills
our
life
Музыка
дает
надежду,
она
наполняет
нашу
жизнь.
It's
there
when
we're
lonely
cryin
Она
рядом,
когда
мы
одиноки
и
плачем.
I
want
to
pursue
love
Я
хочу
преследовать
любовь.
And
maybe
that's
the
reason
why
things
go
wrong
И,
возможно,
именно
поэтому
все
идет
не
так.
Cause
love's
not
something
to
buy,
steal,
or
to
own
Потому
что
любовь
нельзя
купить,
украсть
или
присвоить.
You
might
think
you've
got
a
hold
of
it
just
as
it
slips
away
Ты
можешь
думать,
что
держишь
ее,
но
она
ускользает.
Sweet
feeling
stay!
Сладкое
чувство,
останься!
Love
is
like
music
a
power
- to
make
time
stand
still
Любовь
как
музыка
– сила,
способная
остановить
время.
Now
I'm
standing
here
wondering
- what
had
me
walk
this
way?
Сейчас
я
стою
здесь
и
думаю
– что
заставило
меня
пройти
этот
путь?
Why
did
I
look
for
more
- I
had
it
all
before
Почему
я
искал
большего
– у
меня
ведь
все
было.
Is
it
all
broken
down?
will
time
fix
it
somehow?
Неужели
все
разрушено?
Время
все
исправит?
MUSIC
IS
OUR
WHOLE
LIFE
МУЗЫКА
– ЭТО
ВСЯ
НАША
ЖИЗНЬ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Schlatter, Yves Leu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.