Rockets - On the Road Again (live version) - перевод текста песни на немецкий

On the Road Again (live version) - Rocketsперевод на немецкий




On the Road Again (live version)
Unterwegs Wieder (Live-Version)
Well I'm so tired of cryin'
Nun, ich bin so müde vom Weinen
I'm out on the road again,
Ich bin wieder unterwegs,
I'm out on the road again.
Ich bin wieder unterwegs.
Well I'm so tired of cryin'
Nun, ich bin so müde vom Weinen
I'm out on the road again,
Ich bin wieder unterwegs,
I'm out on the road again.
Ich bin wieder unterwegs.
You know the first time I travelled
Weißt du, das erste Mal als ich reiste
Out in the rain and snow,
Im Regen und Schnee,
In the rain and snow.
Im Regen und Schnee.
I didn't have no fare, oh, not even no
Ich hatte kein Fahrgeld, oh, nicht mal ein
Place to go.
Ziel zum Gehen.
(I'm on the road again)
(Ich bin wieder unterwegs)
And my dear mother left me,
Und meine liebe Mutter verließ mich,
When I was quite young,
Als ich ganz jung war,
When I was quite young.
Als ich ganz jung war.
She said: "Lord have mercy on my
Sie sagte: "Herr, erbarme dich meines
Wicked son"
Sündigen Sohns"
Take a hint from me, mama, please,
Nimm einen Hinweis von mir, Mama, bitte,
Don't you cry no more,
Weine nicht mehr,
Don't you cry no more.
Weine nicht mehr.
'Cause it's soon one mornin' down the
Denn bald an einem Morgen die
Road I'm goin'.
Straße zieh ich weiter.
Well I ain't goin' down
Nun, ich gehe nicht hinunter
That long old lonesome road
Diesen langen, alten einsamen Weg
All by myself.
Ganz allein.
Well I ain't goin' down
Nun, ich gehe nicht hinunter
That long old lonesome road
Diesen langen, alten einsamen Weg
All by myself.
Ganz allein.
I can't carry you baby gonna carry
Ich kann nicht dich tragen, Schatz, werd
Somebody else.
Jemand anderen tragen.
Take a hint from me, mama, please,
Nimm einen Hinweis von mir, Mama, bitte,
Don't you cry no more,
Weine nicht mehr,
Don't you cry no more. (x2)
Weine nicht mehr. (x2)
'Cause it's soon one mornin' down the
Denn bald an einem Morgen die
Road I'm goin'.
Straße zieh ich weiter.
Well I ain't goin' down
Nun, ich gehe nicht hinunter
That long old lonesome road
Diesen langen, alten einsamen Weg
All by myself
Ganz allein
Well I ain't goin' down
Nun, ich gehe nicht hinunter
That long old lonesome road
Diesen langen, alten einsamen Weg
All by myself.
Ganz allein.
I can't carry you baby gonna carry
Ich kann nicht dich tragen, Schatz, werd
Somebody else
Jemand anderen tragen
Well I'm so tired of cryin'
Nun, ich bin so müde vom Weinen
I'm out on the road again,
Ich bin wieder unterwegs,
I'm out on the road again.
Ich bin wieder unterwegs.
Again, again, again, again...
Wieder, wieder, wieder, wieder...





Авторы: Floyd Jones, Alan Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.