Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
now
I've
been
gettin'
bitches
since
a
young
age
Okay,
also
ich
kriege
schon
Weiber,
seit
ich
jung
bin
Met
a
couple
good
ones,
never
put
'em
on
the
front
page
Hab
ein
paar
Gute
getroffen,
sie
aber
nie
ins
Rampenlicht
gestellt
They
get
their
own
return
flights
Sie
kriegen
ihre
eigenen
Rückflüge
I
only
get
'em
one
way
Ich
besorge
ihnen
nur
den
Hinflug
It's
hard
to
settle
down
Es
ist
schwer,
sesshaft
zu
werden
But
I
think
about
it
some
days,
and
you
know
Aber
an
manchen
Tagen
denke
ich
darüber
nach,
und
du
weißt
Your
head
was
so
good,
I
shoulda
wifed
you
Dein
Kopf
war
so
gut,
ich
hätte
dich
heiraten
sollen
I
think
I
like
you
Ich
glaube,
ich
mag
dich
Baby,
I
love
you,
shit,
tell
me
what
you
up
to
Baby,
ich
liebe
dich,
Scheiße,
sag
mir,
was
du
machst
I
spent
my
last
dub
to
hit
that
club
when
I
met
you
Ich
hab
meinen
letzten
Zwanziger
ausgegeben,
um
in
den
Club
zu
kommen,
als
ich
dich
traf
And
lookin'
at
the
time
we
spent,
that
was
a
good
investment
Und
wenn
ich
mir
die
Zeit
ansehe,
die
wir
verbracht
haben,
war
das
eine
gute
Investition
Now
we
know
I
played
it
cool
Jetzt
wissen
wir,
ich
hab's
cool
gespielt
I
was
never
puttin'
pressure
Ich
habe
nie
Druck
gemacht
That
was
you
Das
warst
du
You
was
out
here
movin'
kinda
extra
Du
warst
hier
draußen
und
hast
dich
irgendwie
übertrieben
verhalten
But
you
knew
what
it
was
Aber
du
wusstest,
was
Sache
war
Every
time
a
nigga
text
Jedes
Mal,
wenn
ich
dir
schrieb
It
was
late
night
sexts
Es
waren
späte
Sexting-Nachrichten
You
would
pull
up
second
guessin'
Du
kamst
an
und
hast
gezweifelt
'Til
we
did
the
bed
for
hours
set,
followed
by
a
shower
set
Bis
wir
stundenlang
im
Bett
waren,
gefolgt
von
einer
Runde
unter
der
Dusche
Followed
by
another
quick
flex
Gefolgt
von
einer
weiteren
schnellen
Runde
We
called
it
power
reps
Wir
nannten
es
Power-Wiederholungen
You
said
the
time
we
spent
was
great,
sex
was
great
Du
sagtest,
die
Zeit,
die
wir
verbrachten,
war
großartig,
der
Sex
war
großartig
But
you
wonder
why
we
never
go
on
dates,
damn
Aber
du
fragst
dich,
warum
wir
nie
auf
Dates
gehen,
verdammt
I
know
I'm
gettin'
home
too
late
Ich
weiß,
ich
komme
zu
spät
nach
Hause
I
don't
wanna
hit
your
phone
too
late
Ich
will
dich
nicht
zu
spät
anrufen
If
you
don't
answer,
I'll
hate
Wenn
du
nicht
rangehst,
hasse
ich
es
You
gon'
miss
a
couple
things
Du
wirst
ein
paar
Dinge
verpassen
If
you
wait
too
late
Wenn
du
zu
lange
wartest
Understand
I'm
bein'
patient
Versteh,
dass
ich
geduldig
bin
But
don't
wait
too
late
Aber
warte
nicht
zu
lange
Yeah
I
know
I'm
gettin'
home
too
late
Yeah,
ich
weiß,
ich
komme
zu
spät
nach
Hause
I
don't
wanna
hit
your
phone
too
late
Ich
will
dich
nicht
zu
spät
anrufen
If
you
don't
answer,
I'll
hate
Wenn
du
nicht
rangehst,
hasse
ich
es
'Cause
you
need
a
better
love
Weil
du
eine
bessere
Liebe
brauchst
I'm
hopin'
we
can
get
this
thing
straight
Ich
hoffe,
wir
kriegen
das
hier
wieder
hin
It
ain't
been
workin'
out,
it's
time
we
get
it
back
in
shape
Es
hat
nicht
funktioniert,
es
ist
Zeit,
dass
wir
es
wieder
in
Form
bringen
And
I
know
that
you
been
dealin'
with
a
lot
that's
on
your
plate
Und
ich
weiß,
dass
du
viel
um
die
Ohren
hast
It's
a
real
dirty
game
Es
ist
ein
echt
schmutziges
Spiel
It's
time
we
get
a
clean
slate
Es
ist
Zeit,
dass
wir
reinen
Tisch
machen
But
you
know
I
can't
be
there
every
time
you
callin'
Aber
du
weißt,
ich
kann
nicht
jedes
Mal
da
sein,
wenn
du
anrufst
You
be
thinkin'
that
I'm
stallin'
Du
denkst,
dass
ich
Zeit
schinde
And
I
flake
too
often
Und
ich
sage
zu
oft
ab
In
Miami
goin'
hard
In
Miami
gebe
ich
alles
Like
I
play
for
the
Marlins
Als
ob
ich
für
die
Marlins
spiele
Doin'
voodoo
like
I'm
from
New
Orleans
Mache
Voodoo,
als
käme
ich
aus
New
Orleans
But
we
from
Chi-Town
Aber
wir
sind
aus
Chi-Town
And
it's
Bimmers
when
we
ride
'round
Und
es
sind
Bimmers,
wenn
wir
rumfahren
You
only
see
him
when
the
sun
go
down
Du
siehst
mich
nur,
wenn
die
Sonne
untergeht
And
when
the
stars
come
out
Und
wenn
die
Sterne
rauskommen
Just
know
I'm
hustlin',
I
ain't
wastin'
my
day
Wisse
einfach,
ich
bin
am
Hustlen,
ich
verschwende
meinen
Tag
nicht
I
got
no
time
to
play,
ain't
tryna
keep
you
away,
but
Ich
habe
keine
Zeit
zu
spielen,
versuche
nicht,
dich
fernzuhalten,
aber
I
know
I'm
gettin'
home
too
late
Ich
weiß,
ich
komme
zu
spät
nach
Hause
I
don't
wanna
hit
your
phone
too
late
Ich
will
dich
nicht
zu
spät
anrufen
If
you
don't
answer,
I'll
hate
Wenn
du
nicht
rangehst,
hasse
ich
es
You
gon'
miss
a
couple
things
Du
wirst
ein
paar
Dinge
verpassen
If
you
wait
too
late
Wenn
du
zu
lange
wartest
Understand
I'm
bein'
patient
Versteh,
dass
ich
geduldig
bin
But
don't
wait
too
late
Aber
warte
nicht
zu
lange
Yeah
I
know
I'm
gettin'
home
too
late
Yeah,
ich
weiß,
ich
komme
zu
spät
nach
Hause
I
don't
wanna
hit
your
phone
too
late
Ich
will
dich
nicht
zu
spät
anrufen
If
you
don't
answer,
I'll
hate
Wenn
du
nicht
rangehst,
hasse
ich
es
'Cause
you
need
a
better
love
Weil
du
eine
bessere
Liebe
brauchst
Hope
it's
never
too
late
for
you
Hoffe,
es
ist
nie
zu
spät
für
dich
Hope
it's
never
too
late
for
you
Hoffe,
es
ist
nie
zu
spät
für
dich
Hope
it's
never
too
late
for
you
Hoffe,
es
ist
nie
zu
spät
für
dich
Hope
it's
never
too
late
for
you
Hoffe,
es
ist
nie
zu
spät
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arin Ray, Donald Pullen, Mario Lionel Loving, Nesbitt Mayabi Wesonga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.