Текст и перевод песни Rockie Fresh - Down to Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down to Roll
Готова катиться
Just
trying
to
stay
focused
and
get
to
the
money
Просто
пытаюсь
оставаться
сосредоточенным
и
зарабатывать
деньги
Basic,
I
know
but
it's
working
out
for
me
Банально,
знаю,
но
это
работает
для
меня
At
this
point
in
my
life,
ain't
many
I
trust
На
этом
этапе
моей
жизни
мало
кому
доверяю
You
running
my
pace
get
left
in
the
dust
Если
не
поспеваешь
за
мной,
останешься
в
пыли
And
you
thinking
about
switching
it
up
А
ты
думаешь
о
переменах
I'm
coming
through
in
the
clutch
Я
появляюсь
в
самый
ответственный
момент
Only
hundreds
I
touch
Только
сотни
касаюсь
You
ain't
been
laughing
enough
Ты
недостаточно
смеялась
You
might
think
be
joking
when
I
say
"What
happened
to
us?"
Ты
можешь
подумать,
что
я
шучу,
когда
говорю:
"Что
с
нами
случилось?"
But
I
feel
like
you
met
me
before
Но
мне
кажется,
ты
встречала
меня
раньше
I
feel
like
you
tried
to
forget
but
you
missing
me
more
Мне
кажется,
ты
пыталась
забыть,
но
скучаешь
по
мне
еще
больше
This
pressure
just
taking
you
low
Это
давление
давит
на
тебя
And
I'm
on
the
way
to
the
door
А
я
уже
на
пути
к
двери
Hope
you
ready
to
go
Надеюсь,
ты
готова
ехать
Cuz
I'm
ready
to
go
Потому
что
я
готов
ехать
You
should
know
I'm
on
the
move
Ты
должна
знать,
что
я
в
движении
You
should
know
I'm
with
the
winners
Ты
должна
знать,
что
я
с
победителями
Surely
I
can
promise
that
we'll
never
lose
Уверяю
тебя,
мы
никогда
не
проиграем
You
say
you
want
different
things
Ты
говоришь,
что
хочешь
другого
Want
to
try
and
change
the
scene
Хочешь
попробовать
сменить
обстановку
I
just
know
you
want
to
leave
Я
просто
знаю,
что
ты
хочешь
уйти
And
you
know
that
I'm.
И
ты
знаешь,
что
я...
Down
to
roll,
are
you
coming?
Готов
катиться,
ты
едешь?
See
I
only
speak
on
the
facts
Видишь,
я
говорю
только
факты
If
you
leave
with
me,
chances
are
you
won't
want
to
go
back
Если
ты
уйдешь
со
мной,
скорее
всего,
ты
не
захочешь
возвращаться
You
might
be
doing
too
much
Ты,
возможно,
перегибаешь
палку
You
might
be
tripping
or
you
might
be
falling
Ты,
возможно,
спотыкаешься
или
падаешь
They
don't
know
I'm
the
one
Они
не
знают,
что
я
тот
самый
Ain't
no
step
on
the
bricks
Не
наступаю
на
грабли
Stoop
to
my
level
Опустись
до
моего
уровня
I'm
low
key
as
shit
Я
чертовски
скромный
And
when
they
get
to
jumping
И
когда
они
начинают
прыгать
I
know
it's
a
hit
Я
знаю,
это
хит
But
my
circle
too
small
Но
мой
круг
слишком
узок
Ain't
no
way
they
could
fit
Им
туда
никак
не
поместиться
But
you,
you
got
a
space
Но
у
тебя,
у
тебя
есть
место
You
want
a
vacation
from
everything
fake
Ты
хочешь
отдохнуть
от
всего
фальшивого
I
need
a
new
house
by
a
beach
or
lake
Мне
нужен
новый
дом
у
пляжа
или
озера
Stop
surfing
the
net
and
get
lost
in
this
wake
Перестань
сидеть
в
интернете
и
потеряйся
в
этом
следе
Get
on
my
page
Зайди
на
мою
страницу
All
of
these
niggas
is
lame
Все
эти
парни
— отстой
All
of
these
niggas
run
game
Все
эти
парни
ведут
свою
игру
That's
how
you
feel
Вот
что
ты
чувствуешь
Me
and
them
are
not
the
same
Я
и
они
не
одно
и
то
же
These
hoes
should
stay
in
they
lane
Этим
шлюхам
следует
знать
свое
место
That's
how
you
feel
Вот
что
ты
чувствуешь
And
judging
by
how
you
react
to
me
И
судя
по
твоей
реакции
на
меня
You
know
it's
real
and
ain't
ever
no
act
with
me
Ты
знаешь,
что
это
реально,
и
со
мной
нет
никакой
игры
You
go
then
you
gotta
come
back
to
me
Ты
уходишь,
а
потом
возвращаешься
ко
мне
Spend
all
these
rack
and
they
always
come
back
to
me
Тратят
все
эти
деньги,
и
они
всегда
возвращаются
ко
мне
You
should
know
I'm
on
the
move
Ты
должна
знать,
что
я
в
движении
You
should
know
I'm
with
the
winners
Ты
должна
знать,
что
я
с
победителями
Surely
I
can
promise
that
we'll
never
lose
Уверяю
тебя,
мы
никогда
не
проиграем
You
say
you
want
different
things
Ты
говоришь,
что
хочешь
другого
Want
to
try
and
change
the
scene
Хочешь
попробовать
сменить
обстановку
I
just
know
you
want
to
leave
Я
просто
знаю,
что
ты
хочешь
уйти
And
you
know
that
I'm.
И
ты
знаешь,
что
я...
Down
to
roll,
are
you
coming?
Готов
катиться,
ты
едешь?
See
I
only
speak
on
the
facts
Видишь,
я
говорю
только
факты
If
you
leave
with
me,
chances
are
you
won't
want
to
go
back
Если
ты
уйдешь
со
мной,
скорее
всего,
ты
не
захочешь
возвращаться
You
might
be
doing
too
much
Ты,
возможно,
перегибаешь
палку
You
might
be
tripping
or
you
might
be
falling
in
love
Ты,
возможно,
спотыкаешься
или
влюбляешься
You
might
be
tripping
or
you
might
be
falling
in
love
Ты,
возможно,
спотыкаешься
или
влюбляешься
Said
you
might
be
tripping
or
might
be
falling
in
love
Говорю,
ты,
возможно,
спотыкаешься
или
влюбляешься
You
might
be
tripping
or
you
might
be
falling
in
love
Ты,
возможно,
спотыкаешься
или
влюбляешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Pullen, Krystin Watkins, Rupert Thomas Jr., Zale Epstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.