Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Wrong With That
Daran ist nichts Falsches
If
you
wanna
drink
that,
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Wenn
du
das
trinken
willst,
ist
daran
nichts
Falsches
If
you
wanna
smoke
that,
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Wenn
du
das
rauchen
willst,
ist
daran
nichts
Falsches
If
you
tryna
leave,
shorty,
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Wenn
du
gehen
willst,
Shorty,
ist
daran
nichts
Falsches
It
ain't
nothin'
wrong
with
that,
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Daran
ist
nichts
Falsches,
daran
ist
nichts
Falsches
You
don't
like
a
nigga,
then
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Wenn
du
einen
Kerl
nicht
magst,
dann
ist
daran
nichts
Falsches
You
ain't
tryna
get
it,
then
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Wenn
du
es
nicht
versuchst
zu
kriegen,
dann
ist
daran
nichts
Falsches
But
if
you
tryna
get
it,
then
go
on,
shorty,
throw
it
back
Aber
wenn
du
es
versuchen
willst,
dann
los,
Shorty,
wirf
ihn
zurück
It
ain't
nothin'
wrong
with
that,
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Daran
ist
nichts
Falsches,
daran
ist
nichts
Falsches
Young
nigga
gettin'
money,
It
ain't
nothin'
wrong
with
that
Junger
Kerl
macht
Geld,
daran
ist
nichts
Falsches
Know
I
got
the
drink,
and
I've
got
to
bring
some
strong
with
that
Weißt,
ich
hab
den
Drink,
und
ich
muss
was
Starkes
mitbringen
You
don't
wanna
stay,
so
I
wanna
bring
you
home
and
back
Du
willst
nicht
bleiben,
also
will
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
To
my
crib,
you
lay
up
on
my
bed
and
get
it
in
the
sack
Zu
meiner
Bude,
du
liegst
auf
meinem
Bett
und
wir
treiben's
in
den
Federn
It
nothin'
when
we
stuntin',
nothin'
when
we
livin'
Ist
nichts
dabei,
wenn
wir
protzen,
nichts
dabei,
wenn
wir
leben
High
as
hell,
I'm
trippin'
- fuck
with
me,
I'm
different
Stoned
wie
Hölle,
ich
trippe
– komm
auf
mich
klar,
ich
bin
anders
All
these
other
niggas
paint
the
perfect
picture
All
diese
anderen
Kerle
malen
das
perfekte
Bild
Rollin'
up
my
Swisher,
I'm
on
my
way
to
get
you,
so...
Dreh'
meinen
Swisher,
ich
bin
auf
dem
Weg,
dich
zu
holen,
also...
If
you
wanna
leave,
babe,
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Wenn
du
gehen
willst,
Babe,
ist
daran
nichts
Falsches
If
you
wanna
drink,
babe,
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Wenn
du
trinken
willst,
Babe,
ist
daran
nichts
Falsches
If
you
wanna
smoke,
shorty,
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Wenn
du
rauchen
willst,
Shorty,
ist
daran
nichts
Falsches
It
ain't
nothin'
wrong
with
that,
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Daran
ist
nichts
Falsches,
daran
ist
nichts
Falsches
If
you
don't
like
a
nigga,
then
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Wenn
du
einen
Kerl
nicht
magst,
dann
ist
daran
nichts
Falsches
But
go
and
tell
a
nigga,
cause
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Aber
geh
und
sag's
einem
Kerl,
denn
daran
ist
nichts
Falsches
If
you
tryna
leave,
shorty,
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Wenn
du
gehen
willst,
Shorty,
ist
daran
nichts
Falsches
It
ain't
nothin'
wrong
with
that,
it
ain't
nothin'
wrong
with
that
Daran
ist
nichts
Falsches,
daran
ist
nichts
Falsches
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.