Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
don't
want
to
work
no
more
Und
ich
will
nicht
mehr
arbeiten
This
is
what
I've
come
to
An
diesem
Punkt
bin
ich
angekommen
And
I
don't
want
to
work
no
more
Und
ich
will
nicht
mehr
arbeiten
This
is
what
I've
come
to
An
diesem
Punkt
bin
ich
angekommen
You
know
the
world's
gone
ridiculous
Du
weißt,
die
Welt
ist
lächerlich
geworden
When
niggas
act
like
bitches
Wenn
Niggas
sich
wie
Bitches
benehmen
And
these
bitches
think
they
niggas
Und
diese
Bitches
denken,
sie
wären
Niggas
Man
I
just
can't
frame
this
picture
Mann,
ich
krieg
dieses
Bild
einfach
nicht
hin
But
I
fathomed
and
I
figured
Aber
ich
hab's
kapiert
und
rausgefunden
Now
I'mma
do
it
bigger
Jetzt
werd'
ich's
größer
machen
I'm
about
to
give
them
bars
Ich
werd'
ihnen
jetzt
Bars
liefern
They
gon'
think
I'm
selling
liquor
Sie
werden
denken,
ich
verkaufe
Schnaps
And
I
ain't
steal
no
remote
Und
ich
hab'
keine
Fernbedienung
geklaut
But
I'mma
bout
to
take
control
Aber
ich
werd'
jetzt
die
Kontrolle
übernehmen
These
people
look
for
changes
Diese
Leute
suchen
nach
Kleingeld
If
they
trying
to
pay
a
toll
Wenn
sie
versuchen,
eine
Maut
zu
bezahlen
And
I
swear
I
got
that
heat
Und
ich
schwör',
ich
bring'
die
Hitze
I
keep
it
hotter
than
the
solar
Ich
halt's
heißer
als
die
Sonne
Good
kid
but
every
Christmas
Guter
Junge,
aber
jedes
Weihnachten
I
knew
I
was
getting
coal
Wusste
ich,
dass
ich
Kohle
bekam
Getting
colder
with
these
flows
Werde
kälter
mit
diesen
Flows
Man
I
hope
they
feel
the
breeze
Mann,
ich
hoffe,
sie
spüren
die
Brise
And
I
know
I'm
not
a
god
Und
ich
weiß,
ich
bin
kein
Gott
But
women
come
on
bended
knees
Aber
Frauen
kommen
zu
mir
auf
Knien
Anytime
you
going
hard
Immer
wenn
du
hart
rangehst
Then
that
money
comes
with
ease
Dann
kommt
das
Geld
mit
Leichtigkeit
But
it
costs
to
be
the
boss
Aber
es
kostet,
der
Boss
zu
sein
So
be
prepared
to
pay
these
fees
Also
sei
bereit,
diese
Gebühren
zu
zahlen
And
don't
ball
outside
your
means
Und
protz
nicht
über
deine
Verhältnisse
When
I
said
it
then
I
meant
it
Als
ich
das
sagte,
meinte
ich
es
auch
so
Because
stunting
ain't
for
all
Denn
Angeben
ist
nicht
für
jeden
If
you
ain't
got
it
then
don't
spend
it
Wenn
du
es
nicht
hast,
gib
es
nicht
aus
And
don't
fake
it
till
you
make
it
Und
tu
nicht
so,
als
ob,
bis
du
es
schaffst
Nigga,
work
until
you
get
it
Alter,
arbeite,
bis
du
es
hast
When
you
get
up
in
this
game
Wenn
du
in
dieses
Spiel
einsteigst
Then
make
a
name
and
reinvent
it
Dann
mach
dir
einen
Namen
und
erfinde
ihn
neu
And
I
don't
want
to
work
no
more
Und
ich
will
nicht
mehr
arbeiten
Get
money
off
of
what
I'm
worth
Geld
verdienen
mit
dem,
was
ich
wert
bin
This
is
what
I've
come
to
An
diesem
Punkt
bin
ich
angekommen
It's
all
I
can
do
Das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
And
I
don't
want
to
work
no
more
Und
ich
will
nicht
mehr
arbeiten
Get
money
off
of
what
I'm
worth
Geld
verdienen
mit
dem,
was
ich
wert
bin
This
is
what
I've
come
to
An
diesem
Punkt
bin
ich
angekommen
It's
all
I
can
do
Das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
Okay,
I
came
to
put
it
down
Okay,
ich
kam,
um
es
klarzustellen
Bitch
that's
just
a
heads-up
Bitch,
das
ist
nur
'ne
Vorwarnung
Rock
it
by
myself
I
do
it
Ich
rock'
das
allein,
ich
mach's
Solo
like
a
red
cup
Solo
wie
ein
roter
Becher
Eating
but
I'm
high
so
Esse,
aber
ich
bin
high,
also
They
gon'
say
a
nigga
fed
up
Werden
sie
sagen,
der
Kerl
hat
die
Schnauze
voll
You
want
to
live
like
this
you
Du
willst
so
leben,
du
Must
do
more
than
get
your
bread
up
Musst
mehr
tun,
als
nur
dein
Geld
zu
machen
Took
a
lot
of
integrity
Brauchte
viel
Integrität
Instilled
by
those
ahead
of
me
Eingeimpft
von
denen
vor
mir
Who
coach
the
player
until
I
Die
den
Spieler
coachten,
bis
ich
Learn
the
game
like
a
referee
Das
Spiel
lernte
wie
ein
Schiedsrichter
And
now
I'm
in
the
running
Und
jetzt
bin
ich
im
Rennen
It's
clear
that
I
got
the
funding
Es
ist
klar,
dass
ich
die
Mittel
habe
And
they
tell
me
I'm
the
truth
Und
sie
sagen
mir,
ich
bin
die
Wahrheit
I'm
everything
that
they'd
better
be
Ich
bin
alles,
was
sie
besser
sein
sollten
And
based
off
what
they're
telling
me
Und
basierend
auf
dem,
was
sie
mir
erzählen
It's
clear
that
I'm
the
next
to
blow
Ist
klar,
dass
ich
der
Nächste
bin,
der
durchstartet
Since
I've
been
on
board
Seit
ich
an
Bord
bin
These
other
rappers
on
the
exit
row
Sind
diese
anderen
Rapper
in
der
Notausgangsreihe
Rockie
is
the
leader
I'm
in
front
Rockie
ist
der
Anführer,
ich
bin
vorne
Where
all
them
cameras
go
Wo
all
die
Kameras
hingehen
And
if
your
life
a
movie,
ho
Und
wenn
dein
Leben
ein
Film
ist,
Ho
You
shoot
yourself
like
Plaxico
Schießt
du
dich
selbst
an
wie
Plaxico
Burr,
it's
cold,
it's
freezing
Burr,
es
ist
kalt,
es
friert
I
need
spins
so
be
a
fan
of
mine
Ich
brauche
Plays,
also
sei
ein
Fan
von
mir
Plus
your
boy
is
angel
fly
Außerdem
ist
dein
Junge
engelsgleich
fly
I
could've
played
in
Anaheim
Ich
hätte
in
Anaheim
spielen
können
I've
been
trying
to
get
my
shine
Ich
hab
versucht,
ins
Rampenlicht
zu
kommen
Now
I'm
'bout
to
light
it
up
Jetzt
werd'
ich's
anzünden
I've
been
staring
at
the
top
Ich
hab'
auf
die
Spitze
gestarrt
It's
time
I
get
invited
up
Es
ist
Zeit,
dass
ich
nach
oben
eingeladen
werde
And
I
don't
want
to
work
no
more
Und
ich
will
nicht
mehr
arbeiten
Get
money
off
of
what
I'm
worth
Geld
verdienen
mit
dem,
was
ich
wert
bin
This
is
what
I've
come
to
An
diesem
Punkt
bin
ich
angekommen
It's
all
I
can
do
Das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
And
I
don't
want
to
work
no
more
Und
ich
will
nicht
mehr
arbeiten
Get
money
off
of
what
I'm
worth
Geld
verdienen
mit
dem,
was
ich
wert
bin
This
is
what
I've
come
to
An
diesem
Punkt
bin
ich
angekommen
It's
all
I
can
do
Das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.