Rockin' Squat - Triste Paris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rockin' Squat - Triste Paris




Triste Paris
Sad Paris
Il est 5h et Paris dort toujours
It's 5 am and Paris is still sleeping
Il ne s'est rien passé une nouvelle fois cette nuit
Once again, nothing happened last night
Ça fait des années que Paris ronfle
Paris has been snoring for years
Ça fait des années que ça nous gonfle
Paris has been getting on our nerves for years
Nous les artistes magiques de Paris
We're the magical artists of Paris
Paris, ville lumière.
Paris, City of Lights.
Seulement dans les films de Woody Allen.
Only in Woody Allen's films.
Car moi qui connait son haleine,
Because I know its breath,
Je peux vous dire que rien ne brille ici.
I can tell you that nothing shines here.
Joséphine Baker s'est pris depuis longtemps une banane.
Joséphine Baker has long since taken a banana.
Et saint Germain des prés n'est plus le jazz de Paname.
And Saint Germain des Prés is no longer the jazz of Paname.
Edith Piaf ne fait plus trembler l'Olympia.
Edith Piaf no longer makes the Olympia tremble.
Ça fait bien longtemps que Gainsbourg n'est plus là.
Gainsbourg has been gone for a long time.
Paris s'essouffle, c'est normal qu'on s'en aille.
Paris is running out of steam, it's normal for us to leave.
Ville aigrie, sans vibes et sans maille.
A bitter city, without vibes and without money.
Il est 5 h et Paris dort toujours
It's 5 am and Paris is still sleeping
Ô Paris, Paris, triste Paris
Oh Paris, Paris, sad Paris
Ô Paris, Paris, triste Paris
Oh Paris, Paris, sad Paris
est le gai Paris? Je ne le vois que dans le Marais.
Where is the happy Paris? I only see it in Le Marais.
Je comprends pourquoi Jacques Brel s'est barré.
I understand why Jacques Brel left.
Paris ça déchire? T'as pas du voyager,
Paris is great? You haven't travelled,
Paris pue la défaite comme son maire et son tromé.
Paris stinks of defeat like its mayor and its deceptions.
J'étais le premier à kiffer Paris,
I was the first to love Paris,
à marquer mon nom sur tous ses murs gris.
To mark my name on all its grey walls.
Mais Paris est resté sans juice,
But Paris has run out of juice,
Même les putes ne tapinent plus ici.
Even the whores don't work here anymore.
sont les Fréhel qui chantaient Paris?
Where are the Fréhel who sang Paris?
Sûrement à bouffer les pâtes avec leur RMI.
Surely eating pasta with their welfare.
Y'a plus d'artistes, que des guignols.
There are no more artists, only clowns.
Y'a plus de penseurs, que des taffioles.
There are no more thinkers, only gossips.
Je parle pas d'pd mais d'baltringues.
I'm not talking about homosexuals but about losers.
Coluche et Le Luron au paradis doivent dev'nir dingues
Coluche and Le Luron must be going crazy in paradise
Paris est triste sous sa grisaille
Paris is sad under its greyness
Il est 5h et Paris dort toujours
It's 5am and Paris is still sleeping
Ô Paris, Paris, triste Paris!
Oh Paris, Paris, sad Paris!
Ô Paris, Paris, triste Paris!
Oh Paris, Paris, sad Paris!
Heureusement que notre hip-hop est là.
Luckily our hip-hop is here.
Je parle des MacTyer, des Oxmo, des Booba,
I'm talking about MacTyer, Oxmo, Booba,
Des Kerry, des Rohff, des Mac Gregor,
Kerry, Rohff, Mac Gregor,
Du son qui s'rebelle qui change le décor.
The sound that rebels that changes the decor.
Des artistes qui remettent des couleurs
Artists who bring back colour
Des bandeaux, des BBC, des JR, des boxeurs,
Bandeaux, BBC, JR, boxers,
Les héros qui fait qu'on y croit encore.
The heroes that make us believe again.
Quand on s'réveille on s'dit que tout n'est pas mort,
When we wake up we tell ourselves that all is not lost,
Mais on est si peu à déployer nos ailles.
But we are so few to spread our wings.
Heureusement qu'il y a des Noés, des Koonen, des Cassel,
Luckily there are Noés, Koonens, Cassels,
Des Arthur H, des Shapiron, ceux qui font que Paris à encore du fond,
Arthur H, Shapirons, who make Paris still have depth,
De la forme, du juice, de l'énergie,
Shape, juice, energy,
Qu'on ait encore envie de big up Paris!
That we still want to big up Paris!
Il est 5 h et Paris dort toujours,
It's 5 am and Paris is still sleeping,
Il est temps que je fasse mon retour.
It's time for me to come back.
Ô Paris, Paris, triste Paris
Oh Paris, Paris, sad Paris
Ô Paris, Paris, triste Paris
Oh Paris, Paris, sad Paris





Авторы: cyril mahe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.