Текст и перевод песни Rockit Gaming feat. Christina Rotondo - One Woman Army
Build
with
the
speed,
feel
like
a
monster
Строй
со
скоростью,
почувствуй
себя
монстром.
Shield,
stick
with
me,
I'll
make
you
stronger
Щит,
Останься
со
мной,
я
сделаю
тебя
сильнее.
Healed,
rally
queen,
you're
livin'
longer
Исцеленная,
королева
ралли,
ты
живешь
дольше.
A
girl
you
can't
stop,
bodies
drop,
kill
for
honour
Девушка,
которую
ты
не
можешь
остановить,
тела
падают,
убивают
ради
чести.
Had
oversight
under
my
father
Имел
опеку
под
своим
отцом.
Blast
with
the
might,
I'm
hittin'
harder
Взрывай
мощью,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Gashed
in
your
side,
cut
through
your
armour
Пюре
в
боку,
прорези
броню.
A
girl
you
can't
stop,
bodies
drop,
kill
for
honour
Девушка,
которую
ты
не
можешь
остановить,
тела
падают,
убивают
ради
чести.
Born
a
daughter
of
a
legend
Родилась
дочь
легенды.
I
bash
the
walls
down,
clean
up
the
wreckage
Я
разрушаю
стены,
очищаю
обломки.
Whip,
shot
with
a
swat,
feel
the
pop
Хлыст,
выстрел
со
сватом,
почувствуй
поп-музыку.
I
got
the
range
but
I
still
keep
covered
up
У
меня
есть
дальность,
но
я
все
еще
держусь
начеку.
I'm
another
twenty
seven
Мне
еще
двадцать
семь.
Rocket
flail,
bigger
than
you
could
imagine
Ракетный
взмах,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I
got
the
range
but
I
still
keep
covered
up
У
меня
есть
дальность,
но
я
все
еще
держусь
начеку.
Strong
as
steel,
here
to
heal
Сильный,
как
сталь,
здесь,
чтобы
исцелиться.
Got
that
shield
cuz
I
gotta
support
the
team
У
меня
есть
щит,
потому
что
я
должен
поддерживать
команду.
Enemies
got
nothin'
on
me
У
врагов
на
мне
ничего
нет.
I'm
just
a
one
woman
army
Я
всего
лишь
одна
женщина-армия.
Strong
as
steel,
here
to
heal
Сильный,
как
сталь,
здесь,
чтобы
исцелиться.
Got
that
shield
cuz
I
gotta
support
the
team
У
меня
есть
щит,
потому
что
я
должен
поддерживать
команду.
Enemies
got
nothin'
on
me
У
врагов
на
мне
ничего
нет.
I'm
just
a
one
woman
army
Я
всего
лишь
одна
женщина-армия.
Pay
attention,
listen
Обрати
внимание,
послушай.
Got
you
on
my
hit
list,
stun
you
with
a
shield
hit
Ты
в
моем
списке
хитов,
оглушаю
тебя
ударом
щита.
Closer
from
a
distance,
watch
me
as
a
whip
it
Ближе,
издалека,
смотри
на
меня,
как
хлыст.
All
up
in
my
business
Все
в
моем
бизнесе.
Born
a
daughter
of
a
legend
Родилась
дочь
легенды.
I
bash
the
walls
down,
clean
up
the
wreckage
Я
разрушаю
стены,
очищаю
обломки.
Whip,
shot
with
a
swat,
feel
the
pop
Хлыст,
выстрел
со
сватом,
почувствуй
поп-музыку.
I
got
the
range
but
I
still
keep
covered
up
У
меня
есть
дальность,
но
я
все
еще
держусь
начеку.
I'm
another
twenty
seven
Мне
еще
двадцать
семь.
Rocket
flail,
bigger
than
you
could
imagine
Ракетный
взмах,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Whip,
shot
with
a
swat,
feel
the
pop
Хлыст,
выстрел
со
сватом,
почувствуй
поп-музыку.
I
got
the
range
but
I
still
keep
covered
up
У
меня
есть
дальность,
но
я
все
еще
держусь
начеку.
Strong
as
steel,
here
to
heal
Сильный,
как
сталь,
здесь,
чтобы
исцелиться.
Got
that
shield
cuz
I
gotta
support
the
team
У
меня
есть
щит,
потому
что
я
должен
поддерживать
команду.
Enemies
got
nothin'
on
me
У
врагов
на
мне
ничего
нет.
I'm
just
a
one
woman
army
Я
всего
лишь
одна
женщина-армия.
Strong
as
steel,
here
to
heal
Сильный,
как
сталь,
здесь,
чтобы
исцелиться.
Got
that
shield
cuz
I
gotta
support
the
team
У
меня
есть
щит,
потому
что
я
должен
поддерживать
команду.
Enemies
got
nothin'
on
me
У
врагов
на
мне
ничего
нет.
I'm
just
a
one
woman
army
Я
всего
лишь
одна
женщина-армия.
My
ultimate's
designed
to
keep
us
unified
Моя
конечная
цель
- сохранить
нас
едиными.
Enemies
got
nothin'
on
me
У
врагов
на
мне
ничего
нет.
I'm
just
a
one
woman
army
Я
всего
лишь
одна
женщина-армия.
My
ultimate's
designed
to
keep
us
unified
Моя
конечная
цель
- сохранить
нас
едиными.
Enemies
got
nothin'
on
me
У
врагов
на
мне
ничего
нет.
I'm
just
a
one
woman
army
Я
всего
лишь
одна
женщина-армия.
Strong
as
steel,
here
to
heal
Сильный,
как
сталь,
здесь,
чтобы
исцелиться.
Got
that
shield
cuz
I
gotta
support
the
team
У
меня
есть
щит,
потому
что
я
должен
поддерживать
команду.
Enemies
got
nothin'
on
me
(Hey)
У
врагов
на
мне
ничего
нет
(Эй!)
I'm
just
a
one
woman
army
Я
всего
лишь
одна
женщина-армия.
Strong
as
steel,
here
to
heal
Сильный,
как
сталь,
здесь,
чтобы
исцелиться.
Got
that
shield
cuz
I
gotta
support
the
team
У
меня
есть
щит,
потому
что
я
должен
поддерживать
команду.
Enemies
got
nothin'
on
me
У
врагов
на
мне
ничего
нет.
I'm
just
a
one
woman
army
Я
всего
лишь
одна
женщина-армия.
Strong
as
steel,
here
to
heal
Сильный,
как
сталь,
здесь,
чтобы
исцелиться.
Got
that
shield
cuz
I
gotta
support
the
team
У
меня
есть
щит,
потому
что
я
должен
поддерживать
команду.
Enemies
got
nothin'
on
me
У
врагов
на
мне
ничего
нет.
I'm
just
a
one
woman
army
Я
всего
лишь
одна
женщина-армия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: russell mckamey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.