Текст и перевод песни Rockit Gaming feat. Mc Sharkhunter - S.O.S. (feat. MC Sharkhunter)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.O.S. (feat. MC Sharkhunter)
S.O.S. (совместно с MC Sharkhunter)
Washed
up
on
a
lonely
shore,
Выброшен
на
пустынный
берег,
The
smell
of
death
is
making
me
sick.
Меня
тошнит
от
запаха
смерти.
What
once
was
here
is
now
no
more
Того,
что
было
здесь,
больше
нет,
It's
hard
to
breathe
the
air
so
thick.
Трудно
дышать
таким
густым
воздухом.
Division
9 has
gone
too
far,
Дивизион
9 зашел
слишком
далеко,
They
opened
up
a
doorway
to
Hell.
Они
открыли
врата
в
ад.
The
things
I've
seen
are
so
bizzare,
То,
что
я
видел,
настолько
странно,
Playing
God
can
only
go
so
well.
Игра
в
Бога
ни
к
чему
хорошему
не
приводит.
Zetsubou
No
Shima,
our
demise,
Зетсубо
Но
Шима,
наша
гибель,
See
the
fear
within
your
eyes.
Вижу
страх
в
твоих
глазах.
You
hold
the
team
up
with
your
lives,
Вы
поддерживаете
команду
своими
жизнями,
Cross
your
heart
and
hope
to
die.
Крест
накрест
и
надежда
умереть.
Gotta
get
away
from
here,
Надо
убираться
отсюда,
We'll
never
make
it
through
the
night.
Мы
не
переживем
эту
ночь.
I'm
telling
you
the
end
is
near
Говорю
тебе,
конец
близок,
If
you
don't
stay
and
join
the
fight.
Если
ты
не
останешься
и
не
присоединишься
к
борьбе.
I'll
never
make
it
on
my
own,
Я
не
справлюсь
один,
The
walking
dead
are
everywhere.
Ходячие
мертвецы
повсюду.
Send
an
S.O.S
back
home,
Пошли
сигнал
SOS
домой,
"We're
on
the
Island
of
Despair"
"Мы
на
Острове
Отчаяния".
The
Apocalypse
has
come
and
gone
Апокалипсис
пришел
и
ушел,
And
there's
nothing
left
but
fear
and
pain.
И
не
осталось
ничего,
кроме
страха
и
боли.
I
bet
you
never
thought
I'd
go
so
long,
Держу
пари,
ты
не
думала,
что
я
так
долго
протяну,
I
nearly
question
if
we're
all
insane.
Я
почти
сомневаюсь,
что
мы
все
в
здравом
уме.
Though
we'll
keep
on
going
through
the
night
Хотя
мы
будем
продолжать
идти
сквозь
ночь,
Until
we
see
the
final
waterfall.
Пока
не
увидим
последний
водопад.
We
cannot
stop
until
we
see
the
light,
Мы
не
можем
остановиться,
пока
не
увидим
свет,
I
have
to
end
this
madness
once
and
for
all.
Я
должен
положить
конец
этому
безумию
раз
и
навсегда.
Zetsubou
No
Shima
hear
our
cries,
Зетсубо
Но
Шима,
услышь
наши
крики,
Buried
deep
but
now
they
rise.
Похороненные
глубоко,
но
теперь
они
восстают.
You
sew
the
seams
up
with
your
lives,
Вы
сшиваете
швы
своими
жизнями,
Cross
your
heart
and
hope
to
die.
Крест
накрест
и
надежда
умереть.
Gotta
get
away
from
here,
Надо
убираться
отсюда,
We'll
never
make
it
through
the
night.
Мы
не
переживем
эту
ночь.
I'm
telling
you
the
end
is
near
Говорю
тебе,
конец
близок,
If
you
don't
stay
and
join
the
fight.
Если
ты
не
останешься
и
не
присоединишься
к
борьбе.
I'll
never
make
it
on
my
own,
Я
не
справлюсь
один,
The
walking
dead
are
everywhere.
Ходячие
мертвецы
повсюду.
Send
an
S.O.S
back
home,
Пошли
сигнал
SOS
домой,
"We're
on
the
Island
of
Despair".
"Мы
на
Острове
Отчаяния".
Gotta
get
away
from
here,
Надо
убираться
отсюда,
We'll
never
make
it
through
the
night.
Мы
не
переживем
эту
ночь.
I'm
telling
you
the
end
is
near
Говорю
тебе,
конец
близок,
If
you
don't
stay
and
join
the
fight.
Если
ты
не
останешься
и
не
присоединишься
к
борьбе.
I'll
never
make
it
on
my
own,
Я
не
справлюсь
один,
Gotta
get
away
from
here,
Надо
убираться
отсюда,
We'll
never
make
it
through
the
night.
Мы
не
переживем
эту
ночь.
I'm
telling
you
the
end
is
near
Говорю
тебе,
конец
близок,
If
you
don't
stay
and
join
the
fight.
Если
ты
не
останешься
и
не
присоединишься
к
борьбе.
I'll
never
make
it
on
my
own,
Я
не
справлюсь
один,
The
walking
dead
are
everywhere.
Ходячие
мертвецы
повсюду.
Send
an
S.O.S
back
home,
Пошли
сигнал
SOS
домой,
"We're
on
the
Island
of
Despair".
"Мы
на
Острове
Отчаяния".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.