Rockit Gaming feat. Mc Sharkhunter - S.O.S. (feat. MC Sharkhunter) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rockit Gaming feat. Mc Sharkhunter - S.O.S. (feat. MC Sharkhunter)




Washed up on a lonely shore,
Выброшенный на пустынный берег,
The smell of death is making me sick.
Запах смерти вызывает у меня тошноту.
What once was here is now no more
Того, что когда-то было здесь, больше нет.
It's hard to breathe the air so thick.
Трудно дышать таким густым воздухом.
Division 9 has gone too far,
9-я дивизия зашла слишком далеко.
They opened up a doorway to Hell.
Они открыли дверь в ад.
The things I've seen are so bizzare,
То, что я видел, так странно,
Playing God can only go so well.
Играть в Бога может только так хорошо.
Zetsubou No Shima, our demise,
Zetsubou No Shima, наша гибель,
See the fear within your eyes.
Я вижу страх в твоих глазах.
You hold the team up with your lives,
Вы поддерживаете команду своими жизнями,
Cross your heart and hope to die.
Поклянись и надейся умереть.
(Screaming)
(Кричит)
Gotta get away from here,
Надо убираться отсюда,
We'll never make it through the night.
Мы никогда не переживем эту ночь.
I'm telling you the end is near
Говорю тебе конец близок
If you don't stay and join the fight.
Если ты не останешься и не присоединишься к битве.
I'll never make it on my own,
Я никогда не справлюсь сам.
The walking dead are everywhere.
Ходячие мертвецы повсюду.
Send an S.O.S back home,
Отправь S. O. S обратно домой,
"We're on the Island of Despair"
"Мы на острове отчаяния".
The Apocalypse has come and gone
Апокалипсис пришел и ушел.
And there's nothing left but fear and pain.
И не осталось ничего, кроме страха и боли.
I bet you never thought I'd go so long,
Держу пари, ты никогда не думал, что я буду так долго.
I nearly question if we're all insane.
Я почти задаюсь вопросом, не сошли ли мы все с ума.
Though we'll keep on going through the night
Хотя мы будем идти всю ночь,
Until we see the final waterfall.
пока не увидим последний водопад.
We cannot stop until we see the light,
Мы не можем остановиться, пока не увидим свет.
I have to end this madness once and for all.
Я должен покончить с этим безумием раз и навсегда.
Zetsubou No Shima hear our cries,
Дзэцубоу-но Шима слышит наши крики,
Buried deep but now they rise.
Похороненные глубоко, но теперь они поднимаются.
You sew the seams up with your lives,
Вы зашиваете швы своими жизнями.
Cross your heart and hope to die.
Поклянись и надейся умереть.
Yeeaaaaah...
Даааааа...
Gotta get away from here,
Надо убираться отсюда,
We'll never make it through the night.
Мы никогда не переживем эту ночь.
I'm telling you the end is near
Говорю тебе конец близок
If you don't stay and join the fight.
Если ты не останешься и не присоединишься к битве.
I'll never make it on my own,
Я никогда не справлюсь сам.
The walking dead are everywhere.
Ходячие мертвецы повсюду.
Send an S.O.S back home,
Отправь S. O. S обратно домой,
"We're on the Island of Despair".
"Мы на острове отчаяния".
Despair...
Отчаяние...
Gotta get away from here,
Надо убираться отсюда,
We'll never make it through the night.
Мы никогда не переживем эту ночь.
I'm telling you the end is near
Говорю тебе конец близок
If you don't stay and join the fight.
Если ты не останешься и не присоединишься к битве.
I'll never make it on my own,
Я никогда не справлюсь сам.
No.
Нет.
Gotta get away from here,
Надо убираться отсюда,
We'll never make it through the night.
Мы никогда не переживем эту ночь.
I'm telling you the end is near
Говорю тебе конец близок
If you don't stay and join the fight.
Если ты не останешься и не присоединишься к битве.
I'll never make it on my own,
Я никогда не справлюсь сам.
The walking dead are everywhere.
Ходячие мертвецы повсюду.
Send an S.O.S back home,
Отправь S. O. S обратно домой,
"We're on the Island of Despair".
"Мы на острове отчаяния".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.