Текст и перевод песни Rockit Gaming feat. Rockit - My Revelation (feat. Rockit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Revelation (feat. Rockit)
Моё откровение (feat. Rockit)
We've
been
to
hell
and
back
Мы
прошли
через
ад
и
вернулись,
Started
off
in
Morgue
City
Начали
в
Морг
Сити,
Then
to
Der
Eisendrache
Потом
отправились
в
Der
Eisendrache.
Capsized
collecting
souls,
cannibals
Перевернулись,
собирая
души,
каннибалы
In
Zetsubou
No
Shima
На
Zetsubou
No
Shima.
Gorod
Krovi
we
go
В
Городе
Крови
мы
идём,
Oh
Dr.
Monty
О,
Доктор
Монти,
Lead
us
on
our
journey
Веди
нас
в
нашем
путешествии
To
the
depths
way
down
below
В
глубины,
далеко
вниз.
Oh
how
they
haunt
me
О,
как
они
преследуют
меня,
Doin'
what
ya
taught
me
Делая
то,
чему
ты
меня
научил.
Pulled
down
by
the
UnderToe
Затянуло
течением
UnderToe.
My
revelation
Моё
откровение,
My
revelation
Моё
откровение
In
disguise
Под
прикрытием.
Grab
supplies
Хватай
припасы,
My
revelation
Моё
откровение,
My
revelation
Моё
откровение.
'Till
we
die
Пока
мы
не
умрём.
My
revelation
Моё
откровение,
My
revelation
Моё
откровение.
MY
REVELATION!
МОЁ
ОТКРОВЕНИЕ!
MY
REVELATION!
МОЁ
ОТКРОВЕНИЕ!
First
there
was
GobbleGum
Сначала
была
Жвачка,
Sign
me
up
cause
I'm
cravin'
one
Запиши
меня,
потому
что
я
жажду
её.
Liquid
divinium
open
doors
Жидкий
дивиниум
открывает
двери,
Cause
I'm
saving
up
Потому
что
я
коплю.
Stuck
in
a
castle
Застрял
в
замке,
A
hassle
to
find
the
pack-a-punch
Трудно
найти
улучшайзер.
A
snowy
mission
Снежная
миссия
With
vicious
dragons
to
overcome
Со
злобными
драконами,
которых
нужно
победить.
Ships
sinks
on
the
brink
Корабль
тонет
на
грани,
Chemical
botony
Химическая
ботаника,
8 legged
crawling
freaks
Восьминогие
ползающие
уроды,
Killing
brand
new
enemies
Убивая
совершенно
новых
врагов.
Nikolai
in
the
City
of
Blood
Николай
в
Городе
Крови,
Release
the
dragon
Выпусти
дракона,
And
he
burns
it
up
И
он
всё
сожжёт.
My
revelation
Моё
откровение,
My
revelation
Моё
откровение
In
disguise
Под
прикрытием.
Grab
supplies
Хватай
припасы,
My
revelation
Моё
откровение,
My
revelation
Моё
откровение.
'Till
we
die
Пока
мы
не
умрём.
My
revelation
Моё
откровение,
My
revelation
Моё
откровение.
MY
REVELATION!
МОЁ
ОТКРОВЕНИЕ!
MY
REVELATION!
МОЁ
ОТКРОВЕНИЕ!
The
stories
almost
over
История
почти
закончена,
Revolution
of
disorder
Революция
беспорядка.
The
characters
have
slaughtered
Персонажи
убили
Anything
for
truth
and
honor
Всё
ради
правды
и
чести.
The
zombies
takin'
over
Зомби
захватывают,
Revolution
of
disorder
Революция
беспорядка.
This
is
the
final
chapter
Это
последняя
глава,
Will
we
ever
find
the
answer?
Найдём
ли
мы
когда-нибудь
ответ?
Is
this
the
end?
Это
конец?
Is
this
the
end?
Это
конец?
My
revelation
Моё
откровение,
My
revelation
Моё
откровение.
Is
this
the
end?
Это
конец?
Is
this
the
end?
Это
конец?
My
revelation
Моё
откровение,
My
revelation
Моё
откровение.
My
revelation
Моё
откровение,
My
revelation
Моё
откровение
In
disguise
Под
прикрытием.
Grab
supplies
Хватай
припасы,
My
revelation
Моё
откровение,
My
revelation
Моё
откровение.
'Till
we
die
Пока
мы
не
умрём.
My
revelation
Моё
откровение,
My
revelation
Моё
откровение.
MY
REVELATION!
МОЁ
ОТКРОВЕНИЕ!
MY
REVELATION!
МОЁ
ОТКРОВЕНИЕ!
The
stories
almost
over
История
почти
закончена,
Revolution
of
disorder
Революция
беспорядка.
The
characters
have
slaughtered
Персонажи
убили
Anything
for
truth
and
honor
Всё
ради
правды
и
чести.
The
zombies
takin'
over
Зомби
захватывают,
Revolution
of
disorder
Революция
беспорядка.
This
is
the
final
chapter
Это
последняя
глава,
Will
we
ever
find
the
answer?
Найдём
ли
мы
когда-нибудь
ответ?
Is
this
the
end?
Это
конец?
Is
this
the
end?
Это
конец?
My
revelation
Моё
откровение,
My
revelation
Моё
откровение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.