Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Circus (The Amazing Digital Circus) [feat. CG5]
Digitaler Zirkus (Der unglaubliche digitale Zirkus) [feat. CG5]
Bug-eyed,
creeped
out,
one
to
one
hundred
Kulleraugen,
ausgeflippt,
eins
zu
hundert
A
centipede
of
feelings
came
upon
'em,
but
they
loved
it
Ein
Tausendfüßler
von
Gefühlen
überkam
sie,
aber
sie
liebten
es
The
omnipresence
obviously
watching
over
all
of
them
Die
Allgegenwart,
die
offensichtlich
über
sie
alle
wacht
They
failed
their
last
semester,
joking
every
other
sentence
Sie
haben
ihr
letztes
Semester
verpatzt,
scherzen
in
jedem
zweiten
Satz
How
do
we
get
out?
Think
an
exit
is
down
here
Wie
kommen
wir
hier
raus?
Ich
denke,
ein
Ausgang
ist
hier
unten
Never
find
it
now,
guess
we're
sticking
around
here
Wir
werden
ihn
jetzt
nicht
finden,
schätze,
wir
bleiben
hier
Brought
me
to
the
void,
there's
something
missing
Hat
mich
in
die
Leere
gebracht,
da
fehlt
etwas
What's
the
point
of
lookin'
for
a
way
to
leave?
Was
bringt
es,
nach
einem
Weg
zum
Verlassen
zu
suchen?
We're
just
the
toys
they
wanna
keep
Wir
sind
nur
die
Spielzeuge,
die
sie
behalten
wollen
Glitched
out,
no
doubt
(no
doubt)
Verglitcht,
kein
Zweifel
(kein
Zweifel)
Welcome,
welcome
to
the–
Willkommen,
willkommen
im–
Glitched
out,
no
doubt
(no
doubt)
Verglitcht,
kein
Zweifel
(kein
Zweifel)
Welcome
to
the
circus
Willkommen
im
Zirkus
Weird's
what
makes
me
nervous
Das
Seltsame
macht
mich
nervös
I
just
can't
believe
what
they
have
done
to
me
Ich
kann
einfach
nicht
glauben,
was
sie
mir
angetan
haben
Yeah,
welcome
to
the
circus
Ja,
willkommen
im
Zirkus
Weird's
what
makes
me
nervous
Das
Seltsame
macht
mich
nervös
I
just
can't
believe
what
they
have
done
to
me
Ich
kann
einfach
nicht
glauben,
was
sie
mir
angetan
haben
Artificial
intelligence
will
make
us
go
insane
Künstliche
Intelligenz
wird
uns
in
den
Wahnsinn
treiben
Stuck
with
our
replacements
Gefangen
mit
unseren
Ersatzteilen,
Liebling
In
the
middle,
digital
In
der
Mitte,
digital
Keep
us
in
our
seats
now,
just
for
entertainment
Halt
uns
jetzt
auf
unseren
Plätzen,
nur
zur
Unterhaltung
Can't
even
think
of
my
name
Kann
mich
nicht
einmal
an
meinen
Namen
erinnern
It's
on
the
tip
of
my
brain
Er
liegt
mir
auf
der
Zunge
Got
dissociation,
just
a
part
of
the
game
Habe
Dissoziation,
nur
ein
Teil
des
Spiels
Are
we
playin'
you,
or
are
you
playin'
us?
Spielen
wir
dich,
oder
spielst
du
uns?
Disappearing
doors,
another
thing
I
don't
trust
Verschwindende
Türen,
noch
etwas,
dem
ich
nicht
traue
Glitched
out,
no
doubt
(no
doubt)
Verglitcht,
kein
Zweifel
(kein
Zweifel)
Welcome,
welcome
to
the–
Willkommen,
willkommen
im–
Glitched
out,
no
doubt
(no
doubt)
Verglitcht,
kein
Zweifel
(kein
Zweifel)
Welcome
to
the
circus
(yeah!)
Willkommen
im
Zirkus
(ja!)
Weird's
what
makes
me
nervous
Das
Seltsame
macht
mich
nervös
I
just
can't
believe
what
they
have
done
to
me,
yeah
Ich
kann
einfach
nicht
glauben,
was
sie
mir
angetan
haben,
ja
Welcome
to
the
circus
Willkommen
im
Zirkus
Weird's
what
makes
me
nervous
Das
Seltsame
macht
mich
nervös
I
just
can't
believe
what
they
have
done
to
me
(woah)
Ich
kann
einfach
nicht
glauben,
was
sie
mir
angetan
haben
(woah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rockit Gaming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.