Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
To
be
here
for
my
fam
Um
für
meine
Familie
da
zu
sein
If
everything
didn't
go
as
planned
Wenn
nicht
alles
nach
Plan
liefe
I'm
just
saying
Ich
mein'
ja
nur
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
If
I
ain't
have
a
whole
lot
of
dollars
Wenn
ich
nicht
'ne
Menge
Kohle
hätte
Would
I
have
a
whole
lot
of
partners
Hätte
ich
dann
'ne
Menge
Partner
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
If
I
wasn't
up
like
fun
Wenn
ich
nicht
obenauf
wär'
If
I
was
stuck
down
on
my
luck,
fucked
up
Wenn
ich
vom
Pech
verfolgt
wär',
am
Arsch
wär'
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
I
know
I
count
on
on
my
bro
Ich
weiß,
ich
zähl'
auf
meinen
Bruder
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
I
know
I
count
on
my
mom
Ich
weiß,
ich
zähl'
auf
meine
Mom
Who
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen
I
could
count
on
one
hand
Ich
könnt'
an
einer
Hand
abzählen
I
mean
the
people
I
trust
Ich
meine
die
Leute,
denen
ich
traue
I
need
a
thousand
hands
to
count
how
many
people
I
love
Ich
bräuchte
tausend
Hände,
um
zu
zählen,
wie
viele
Leute
ich
liebe
I
can
count
on
2 hands
the
people
who
love
me
Ich
kann
an
zwei
Händen
die
Leute
abzählen,
die
mich
lieben
Don't
get
me
wrong
I
appreciate
everybody
who
showed
me
love
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
schätze
jeden,
der
mir
Liebe
gezeigt
hat
Can
I
count
on
a
radio
to
play
my
records
Kann
ich
drauf
zählen,
dass
das
Radio
meine
Platten
spielt
Can
I
count
on
my
lawyer
to
get
my
record
disposed
Kann
ich
auf
meinen
Anwalt
zählen,
dass
er
meine
Akte
bereinigt
Every
day
I'm
up
and
edit
like
an
addict
so
tragic
so
every
day
Jeden
Tag
bin
ich
aktiv
wie
ein
Süchtiger,
so
tragisch,
jeden
Tag
I
gotta
edit,
count
it
up
Muss
ich
es
zusammenzählen,
zähl
es
auf
I
keep
my
faith
in
God,
so
I
don't
have
no
stress
Ich
behalte
meinen
Glauben
an
Gott,
deshalb
hab'
ich
keinen
Stress
That's
why
I'm
so
blessed
every
day
I
count
my
blessings
Deshalb
bin
ich
so
gesegnet,
jeden
Tag
zähle
ich
meine
Segnungen
Never
compromise
who
I
am
I
got
integrity
Niemals
kompromittieren,
wer
ich
bin,
ich
hab'
Integrität
No
matter
what
if
you
my
nigga
you
can
count
on
me
Egal
was
ist,
wenn
du
mein
Nigga
bist,
kannst
du
auf
mich
zählen
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
To
be
here
for
my
fam
Um
für
meine
Familie
da
zu
sein
If
everything
didn't
go
as
planned
Wenn
nicht
alles
nach
Plan
liefe
I'm
just
saying
Ich
mein'
ja
nur
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
If
I
ain't
have
a
whole
lot
of
dollars
Wenn
ich
nicht
'ne
Menge
Kohle
hätte
Would
I
have
a
whole
lot
of
partners
Hätte
ich
dann
'ne
Menge
Partner
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
If
I
wasn't
up
like
fun
Wenn
ich
nicht
obenauf
wär'
If
I
was
stuck
down
on
my
luck,
fucked
up
Wenn
ich
vom
Pech
verfolgt
wär',
am
Arsch
wär'
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
I
know
I
count
on
on
my
bro
Ich
weiß,
ich
zähl'
auf
meinen
Bruder
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
I
know
I
count
on
my
mom
Ich
weiß,
ich
zähl'
auf
meine
Mom
Who
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen
If
I
had
to
go
to
war
Wenn
ich
in
den
Krieg
ziehen
müsste
How
many
my
people
gon
be
on
go
Wie
viele
meiner
Leute
wären
am
Start
Count
on
could
I
count
on
Zählen
drauf,
könnt'
ich
zählen
drauf
If
all
the
smoke
lift
Wenn
sich
der
ganze
Rauch
lichtet
How
many
niggers
gonna
be
right
here
Wie
viele
Niggas
werden
genau
hier
sein
All
the
booty
club
money
I
throw
it
to
the
strippers
All
die
Stripclub-Kohle,
die
ich
den
Stripperinnen
zuwerfe
If
I
was
broke
could
I
count
on
them
bitches
Wenn
ich
pleite
wär',
könnt'
ich
auf
diese
Bitches
zählen
All
the
niggers
I
make
sure
I
get
money
over
the
years
All
die
Niggas,
denen
ich
über
die
Jahre
Geld
verschafft
habe
All
the
niggers
I
took
care
when
they
was
doing
gigs
All
die
Niggas,
für
die
ich
gesorgt
hab',
als
sie
ihre
Auftritte
hatten
I
put
my
life
into
my
music
bro
Ich
steck'
mein
Leben
in
meine
Musik,
Bro
Can
I
count
on
my
fans
to
buy
it
out
the
store
Kann
ich
auf
meine
Fans
zählen,
dass
sie
es
im
Laden
kaufen
They
count
on
me
and
I
count
on
them
Sie
zählen
auf
mich
und
ich
zähle
auf
sie
I
bring
the
prayers
everyday
'cause
you
know
I
count
on
Him
Ich
bete
jeden
Tag,
denn
du
weißt,
ich
zähle
auf
Ihn
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
To
be
here
for
my
fam
Um
für
meine
Familie
da
zu
sein
If
everything
didn't
go
as
planned
Wenn
nicht
alles
nach
Plan
liefe
I'm
just
saying
Ich
mein'
ja
nur
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
If
I
ain't
have
a
whole
lot
of
dollars
Wenn
ich
nicht
'ne
Menge
Kohle
hätte
Would
I
have
a
whole
lot
of
partners
Hätte
ich
dann
'ne
Menge
Partner
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
If
I
wasn't
up
like
fun
Wenn
ich
nicht
obenauf
wär'
If
I
was
stuck
down
on
my
luck,
fucked
up
Wenn
ich
vom
Pech
verfolgt
wär',
am
Arsch
wär'
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
I
know
I
count
on
on
my
bro
Ich
weiß,
ich
zähl'
auf
meinen
Bruder
Who
could
I
count
on
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen,
könnt'
ich
zählen
I
know
I
count
on
my
mom
Ich
weiß,
ich
zähl'
auf
meine
Mom
Who
could
I
count
on
Auf
wen
könnt'
ich
zählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rakim Mayers, Queen Sixties, Romil Hemnani, Jabari Manwarring, Ryan Beatty, Dalvin Serino, Matthew Champion, Ciaran Mcdonald, Ian Simpson, Russell Boring
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.