Текст и перевод песни Rocko Schamoni - Gegen den Staat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gegen den Staat
Против государства
Nee,
ähm
(nee),
nee,
nee
Нет,
э-э
(нет),
нет,
нет
Du
musst
auch
mal
aus
deinen
Mauern
raus
Тебе
нужно
вырваться
из
этих
стен,
Das
tut
dir
gut,
lass
dir
nicht
alles
sagen
Это
пойдет
тебе
на
пользу,
не
позволяй
всем
собой
командовать,
Geh
mal
segeln,
lüfte
deine
Seele
aus
Сходи
под
парусом,
проветри
душу,
Leg
die
Brille
weg,
hör
auf,
dich
zu
beklagen
Сними
очки,
перестань
жаловаться.
Du
fühlst
dich
ferngelenkt
Ты
чувствуешь,
что
тобой
управляют
Von
einer
großen
Macht
Силы
великие,
Die
dein
Schicksal
lenkt
Которые
вершат
твою
судьбу.
Du
nimmst
das
nicht
mehr
hin
Ты
больше
не
потерпишь
этого,
Du
willst
Freizeit
haben
Ты
хочешь
свободного
времени,
Du
sagst:
"Ich
weiß,
wer
ich
bin"
Ты
говоришь:
"Я
знаю,
кто
я".
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о
Wehre
dich
gegen
den
Staat
Борись
с
государством,
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о
Hör
auf
meinen
Rat
und
sei
gegen
den
Staat
Послушай
моего
совета
и
будь
против
государства.
Nimm
die
Kollegen
und
fahrt
zusammen
raus
Собери
коллег
и
поезжайте
вместе
за
город,
Auf
Kaffeefahrt
lernt
man
sich
auch
mal
kennen
В
поездке
за
кофе
можно
и
познакомиться
поближе,
Mach
was
Verrücktes
und
gib
allen
eine
Runde
aus
Сделай
что-нибудь
безумное
и
угости
всех,
Nacktbaden
gehen
und
um
die
Wette
rennen
Искупайтесь
голышом
и
устройте
соревнования.
Du
fühlst
dich
eingeengt
Ты
чувствуешь
себя
стесненной
Das
für
dich
denkt
Которая
думает
за
тебя.
Du
sprengst
die
Fesseln
auf
Ты
сбросишь
оковы
Und
du
nimmst
dir
frei
И
возьмешь
отгул
Für
deine
Hobbys
und
die
Familie
Для
своих
хобби
и
семьи.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о
Wehre
dich
gegen
den
Staat
Борись
с
государством,
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о
Hör
auf
meinen
Rat
und
sei
gegen
den
Staat
Послушай
моего
совета
и
будь
против
государства.
Du
siehst
die
Penner
dort
am
Hauptbahnhof
Ты
видишь
бомжей
у
центрального
вокзала,
Sie
leben
frei
und
ihnen
kommt
keiner
doof
Они
живут
свободно,
и
никто
им
не
мешает,
Traurig
fährst
du
im
Benz
an
ihnen
vorbei
Грустная,
ты
проезжаешь
мимо
них
в
своем
"Мерседесе",
Du
würdest
alles
geben,
wärst
auch
nur
einmal
so
frei
Ты
бы
все
отдала,
чтобы
хоть
раз
почувствовать
такую
свободу.
Du
fühlst
dich
eingeengt
Ты
чувствуешь
себя
стесненной
Das
für
dich
denkt
Которая
думает
за
тебя.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о
Wehre
dich
gegen
den
Staat
Борись
с
государством,
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о
Hör
auf
meinen
Rat
und
sei
gegen
den
Staat
Послушай
моего
совета
и
будь
против
государства.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о
Wehre
dich
gegen
den
Staat
Борись
с
государством,
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о
Hör
auf
meinen
Rat
und
sei
gegen
den
Staat
Послушай
моего
совета
и
будь
против
государства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocko Schamoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.