Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind
on
the
millie,
money
to
Monday
Fokus
auf
die
Mille,
Geld
bis
Montag
Mosey
around
here
acting
monkey
Schleich
hier
rum
wie
ein
Affe
What
you
missing
counting
money
Was
du
verpasst?
Geld
zählen.
I'm
a
mogul,
V12
on
my
motor
Ich
bin
ein
Mogul,
V12
in
meinem
Motor
Round
with
molly,
finna
go
pick
up
Mona
Unterwegs
mit
Molly,
werde
gleich
Mona
abholen
She
a
model,
if
she
wack
Sie
ist
ein
Model,
wenn
sie
lahm
ist
She
couldn't
ride
in
none
of
my
autos
Könnte
sie
in
keinem
meiner
Autos
mitfahren
Different
making
model
Anderes
Fabrikat,
anderes
Modell
Import
em,
mount
em
up,
mix
and
match
Importiere
sie,
besteige
sie,
mische
und
kombiniere
My
misses
up,
they
both
married
Meine
Mädels
sind
da,
beide
verheiratet
I'm
mingling,
I'm
mean
Ich
mische
mich
unters
Volk,
ich
bin
gemein
Lots
of
money
on
me
Haufenweise
Geld
bei
mir
It's
mandatory
it's
mineral
Es
ist
Pflicht,
es
ist
mineralisch
For
my
mental
was
a
misfit
Für
meine
Psyche
war
ich
ein
Außenseiter
Now
I'm
a
millionaire
what
a
miracle
Jetzt
bin
ich
Millionär,
was
für
ein
Wunder
Mob
stop
you
the
mumbling
before
I
mug
you,
but
not
manually
Mob,
hör
auf
zu
murmeln,
bevor
ich
dich
ausraube,
aber
nicht
von
Hand
My
mans
and
them'll
come
murk
you,
fuck
you
mean
man
Meine
Jungs
und
die
werden
kommen
und
dich
umlegen,
was
meinst
du,
Mann?
Man
power,
marathons,
run
miles
around
you
Manneskraft,
Marathons,
renne
Meilen
um
dich
herum
Marijuana
blow
clouds
around
you
Marihuana,
blase
Wolken
um
dich
herum
Buying
mountains,
building
houses
on
them
Kaufe
Berge,
baue
Häuser
darauf
Them
M's,
them
M's
Die
Mios,
die
Mios
All
I
want
is
them
M's
Alles,
was
ich
will,
sind
die
Mios
Them
M's,
them
M's
Die
Mios,
die
Mios
You
can
keep
them
other
letters,
just
give
me
them
M's
Du
kannst
die
anderen
Buchstaben
behalten,
gib
mir
einfach
die
Mios
The
M's,
the
M's
Die
Mios,
die
Mios
Couple
hundred
dem,
them
M's
Ein
paar
Hundert
davon,
diese
Mios
Juss
give
me
the
M's
Gib
mir
einfach
die
Mios
I'll
be
good
with
them
Damit
bin
ich
zufrieden
Ain't
no
method
in
my
madness,
talking
moola
I
need
more
Keine
Methode
in
meinem
Wahnsinn,
rede
von
Kohle,
ich
brauche
mehr
Ain't
no
mystery
in
my
history,
play
with
mine,
you'll
be
in
the
morgue
Kein
Geheimnis
in
meiner
Geschichte,
leg
dich
mit
meinem
an,
du
landest
im
Leichenschauhaus
Hop
up
out
that
machine
thing
with
that
machete
leave
you
messy
Springe
aus
diesem
Maschinending
mit
der
Machete,
hinterlasse
dich
übel
zugerichtet
Know
you
seen
me
in
the
magazine,
but
I'll
leave
that
magazine
empty
Weißt,
du
hast
mich
im
Magazin
gesehen,
aber
ich
leere
dieses
Magazin
Do
it
by
myself
man,
I
don't
fuck
with
them
may
pops
Mache
es
selbst,
Mann,
ich
ficke
nicht
mit
diesen
Spitzeln
These
niggas
so
questionable,
I
don't
know
though,
they
may
pop
Diese
N***as
sind
so
fragwürdig,
ich
weiß
es
nicht,
sie
könnten
petzen
More
spots
than
the
measles,
my
pockets
got
more
lumps
then
the
mumps
Mehr
Flecken
als
die
Masern,
meine
Taschen
haben
mehr
Beulen
als
der
Mumps
More
bucks
than
Milwaukee,
even
grind
two
hundred
a
month
Mehr
Kohle
als
Milwaukee,
verdiene
sogar
zweihunderttausend
im
Monat
On
my
way
to
Minneapolis,
Memphis
after
that,
got
a
sack
to
get
Auf
dem
Weg
nach
Minneapolis,
danach
Memphis,
muss
'nen
Batzen
holen
Fly
to
Miami,
pick
up
some
mail,
down
there
they
call
me
mail
man
Fliege
nach
Miami,
hole
Post
ab,
dort
unten
nennen
sie
mich
den
Postboten
Money
morning
hop
on
the
Boeing
Geld-Morgen,
springe
in
die
Boeing
Head
it
to
the
money,
you
know
where
I'm
going
Steuere
auf
das
Geld
zu,
du
weißt,
wohin
ich
gehe
Talking
G
got
plenty
of
them,
nigga
selling
p's
trying
to
get
an
M
Rede
von
Tausendern,
hab
genug
davon,
N***a
verkauft
Pfundweise,
versucht
'ne
Mio
zu
kriegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mayers Rakim, Mays Carlton D, Dean Mike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.