Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W1UW (feat. Young Jeezy)
W1UW (feat. Young Jeezy)
What
move
is
that?
Welchen
Move
machst
du
da?
You
work
that
right?
Or
you
work
that
left?
Arbeitest
du
rechts?
Oder
arbeitest
du
links?
You
nine
to
five?
Or
you
work
that
clock?
Hast
du
einen
Nine-to-five-Job?
Oder
schuftest
du
rund
um
die
Uhr?
You
ain't
talkin'
paper,
I
ain't
got
no
talk
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
habe
ich
nichts
zu
sagen.
What
the
move
is?
Was
ist
der
Plan?
(Which
one
you
workin?)
Ride
that
work
car,
bring
that
work
in
(An
welcher
Sache
arbeitest
du?)
Fahr
mit
dem
Arbeitswagen,
bring
die
Ware
rein.
See
how
well
her
neck
work,
I'm
networking
Schau,
wie
gut
ihr
Nacken
arbeitet,
ich
netzwerke.
Ain't
gon'
tell
you
bitches
what
I'm
net
worthing
Ich
werde
euch
Schlampen
nicht
sagen,
was
mein
Vermögen
ist.
I'ont
even
know,
I'on
keep
score
Ich
weiß
es
nicht
einmal,
ich
zähle
nicht
mit.
All
on
Instagram,
comment
on
my
pics
Überall
auf
Instagram,
kommentierst
meine
Bilder.
Acting
like
we
that
wit'
it,
I
swear
you
wit'
the
shits
Tust
so,
als
ob
wir
das
wären,
ich
schwöre,
du
bist
hinterhältig.
Smile
in
my
face,
talk
behind
my
back
Lächelst
mir
ins
Gesicht,
redest
hinter
meinem
Rücken
schlecht.
Tried
to
holla
at
my
bitch,
what's
up
with
that?
Hast
versucht,
meine
Süße
anzumachen,
was
soll
das?
I'm
confused,
please,
help
me
understand
Ich
bin
verwirrt,
bitte,
hilf
mir
zu
verstehen.
Sprinkle
yo'
salt,
damn,
thought
you
was
my
mans
Streu
dein
Salz,
verdammt,
ich
dachte,
du
wärst
mein
Kumpel.
"Get
Played"
playing,
player,
can't
play
no
player
"Get
Played"
läuft,
Spieler,
kann
keinen
Spieler
spielen.
They
must
didn't
tell
ya,
dropping
salt
just
add
flavor
Sie
müssen
es
dir
nicht
gesagt
haben,
Salz
streuen,
gibt
nur
Geschmack.
Ay,
tell
me
this:
what
move
is
that?
Ay,
sag
mir
das:
Welchen
Move
machst
du
da?
You
work
that
right?
Or
you
work
that
left?
Arbeitest
du
rechts?
Oder
arbeitest
du
links?
You
nine
to
five?
Or
you
work
that
clock?
Hast
du
einen
Nine-to-five-Job?
Oder
schuftest
du
rund
um
die
Uhr?
You
ain't
talkin'
'bout
money,
I
ain't
got
no
talk
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
habe
ich
nichts
zu
sagen.
What
the
fuck
you
mean?
(Which
one
you
workin?)
Was
zum
Teufel
meinst
du?
(An
welcher
Sache
arbeitest
du?)
Which
one
you
workin?
(Which
one
you
workin?)
I
been
in
this
bitch
so
malicious,
she
twerkin',
just
me
and
my
partners
An
welcher
Sache
arbeitest
du?
(An
welcher
Sache
arbeitest
du?)
Ich
bin
so
bösartig
in
diesem
Ding,
sie
twerkt,
nur
ich
und
meine
Partner.
We
ain't
hearin'
nothin',
we
ain't
hearin'
shit
if
you
ain't
talkin'
dollars
Wir
hören
nichts,
wir
hören
keinen
Scheiß,
wenn
du
nicht
über
Dollars
redest.
If
you
see
him
with
me,
he
came
in
here
with
me,
you
know
he
official
Wenn
du
ihn
mit
mir
siehst,
ist
er
mit
mir
hier
reingekommen,
du
weißt,
er
ist
echt.
He
sold
all
them
records,
he
see
'em
big
B'ing,
he
still
tote
that
pistol
Er
hat
all
diese
Platten
verkauft,
er
sieht
sie
groß
protzen,
er
trägt
immer
noch
diese
Pistole.
My
niggas
got
tan
off
white,
that
work,
we
call
it
Caucasian
Meine
Jungs
haben
hellbraun-weißes
Zeug,
das
wirkt,
wir
nennen
es
kaukasisch.
Rock
in
that
maybach,
you
know
how
I
do,
I
pull
up
in
that
Rolls
Rocke
in
diesem
Maybach,
du
weißt,
wie
ich
es
mache,
ich
fahre
in
diesem
Rolls
vor.
No
pedicure
ride
factory,
too
busy,
no
time
to
do
(toews)
Keine
Pediküre,
fahre
ab
Werk,
zu
beschäftigt,
keine
Zeit
für
(Zehen).
That
rollie
is
workin',
they
call
me
F.
Kennedy,
I'm
so
presidential
Diese
Rolex
funktioniert,
sie
nennen
mich
F.
Kennedy,
ich
bin
so
präsidentiell.
That
Hublot
is
workin',
it's
ten
times
your
mortgage,
it's
so
residential
Diese
Hublot
funktioniert,
sie
kostet
zehnmal
so
viel
wie
deine
Hypothek,
sie
ist
so
wohnlich.
I'ont
pop
molly,
I
pop
Forty
Four
Ich
nehme
keine
Molly,
ich
nehme
Forty
Four.
Fuck
Patron,
it's
Avión
if
you
didn't
know
Scheiß
auf
Patron,
es
ist
Avión,
falls
du
es
nicht
wusstest.
Ay,
tell
me
this:
what
move
is
that?
Ay,
sag
mir
das:
Welchen
Move
machst
du
da?
You
work
that
right?
Or
you
work
that
left?
Arbeitest
du
rechts?
Oder
arbeitest
du
links?
You
nine
to
five?
Or
you
work
that
clock?
Hast
du
einen
Nine-to-five-Job?
Oder
schuftest
du
rund
um
die
Uhr?
You
ain't
talkin'
cash,
I
ain't
got
no
talk
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
habe
ich
nichts
zu
sagen.
Which
one
that
is?
(Which
one
you
workin?)
Welche
ist
das?
(An
welcher
Sache
arbeitest
du?)
Which
one
you
workin?
(Which
one
you
workin?)
Cell
phone,
left
and
right
hand
An
welcher
Sache
arbeitest
du?
(An
welcher
Sache
arbeitest
du?)
Handy,
linke
und
rechte
Hand.
Left
for
work
and
friends,
right
one
for
only
fams
Links
für
Arbeit
und
Freunde,
rechts
nur
für
Familie.
Switch,
count
that
money
with
my
left
hand
Wechsle,
zähle
das
Geld
mit
meiner
linken
Hand.
Stick
in
my
right
hand,
workin'
both
Knüppel
in
meiner
rechten
Hand,
arbeite
mit
beiden.
Day
time
ride
sedan,
night
that
coupe
Tagsüber
fahre
ich
Limousine,
nachts
dieses
Coupé.
Balenciagas
or
them
Loubs,
favorite
two
Balenciagas
oder
diese
Loubs,
meine
zwei
Favoriten.
Nigga
act
like
he
with
us
but
who
is
you?
Typ
tut
so,
als
wäre
er
mit
uns,
aber
wer
bist
du?
I
swear
they
lyin'
through
they
teeth,
tell
the
truth
Ich
schwöre,
sie
lügen,
sag
die
Wahrheit.
All
that
actin'
like
you
cool
but
I
know
Du
tust
so,
als
wärst
du
cool,
aber
ich
weiß
es.
All
that
pillow
talkin'
lame,
you's
a
ho
Dieses
ganze
Gerede
im
Bett
ist
lahm,
du
bist
eine
Schlampe.
I'm
a
rap
star
slash
CEO
Ich
bin
ein
Rap-Star
und
CEO.
Maybe
that's
why
they
hate
me
though,
I'ont
know
Vielleicht
hassen
sie
mich
deshalb,
ich
weiß
es
nicht.
Ay,
tell
me
this:
what
move
is
that?
Ay,
sag
mir
das:
Welchen
Move
machst
du
da?
You
work
that
right?
Or
you
work
that
left?
Arbeitest
du
rechts?
Oder
arbeitest
du
links?
You
nine
to
five?
Or
you
work
that
clock?
Hast
du
einen
Nine-to-five-Job?
Oder
schuftest
du
rund
um
die
Uhr?
You
ain't
talkin'
paper,
I
ain't
got
no
talk
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
habe
ich
nichts
zu
sagen.
What
the
move
is?
(Which
one
you
workin?)
Was
ist
der
Plan?
(An
welcher
Sache
arbeitest
du?)
Which
one
you
workin?
(Which
one
you
workin?)
An
welcher
Sache
arbeitest
du?
(An
welcher
Sache
arbeitest
du?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Jenkins, Anthony Deon Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.