Rocko - W1UW (feat. Young Jeezy) - перевод текста песни на русский

W1UW (feat. Young Jeezy) - Rocko feat. Young Jeezyперевод на русский




W1UW (feat. Young Jeezy)
W1UW (feat. Young Jeezy)
What move is that?
Это что за движуха?
You work that right? Or you work that left?
Ты работаешь направо? Или налево?
You nine to five? Or you work that clock?
С девяти до пяти? Или круглосуточно?
You ain't talkin' paper, I ain't got no talk
Если не о деньгах базар, то мне не о чем с тобой говорить.
What the move is?
Что за движуха?
(Which one you workin?) Ride that work car, bring that work in
(По какому фронту работаешь?) Катаешься на рабочей тачке, делаешь дела.
See how well her neck work, I'm networking
Смотрю, как хорошо работает твоя шея, я налаживаю связи.
Ain't gon' tell you bitches what I'm net worthing
Не скажу тебе, детка, сколько у меня бабок.
I'ont even know, I'on keep score
Да я и сам не знаю, счёт потерял.
All on Instagram, comment on my pics
Все в Инстаграме, комментят мои фотки.
Acting like we that wit' it, I swear you wit' the shits
Делают вид, что мы с ними заодно, хотя ты просто гонишь.
Smile in my face, talk behind my back
Улыбаешься мне в лицо, а за спиной говоришь гадости.
Tried to holla at my bitch, what's up with that?
Пытался подкатить к моей девушке, что это вообще такое?
I'm confused, please, help me understand
Я не догоняю, объясни мне, пожалуйста.
Sprinkle yo' salt, damn, thought you was my mans
Сыплешь соль на рану, а я думал, мы кореша.
"Get Played" playing, player, can't play no player
Играет "Get Played", игрок, не играй со мной в игры.
They must didn't tell ya, dropping salt just add flavor
Тебе, видимо, не сказали, что соль только добавляет вкус.
Ay, tell me this: what move is that?
Давай проясним: это что за движуха?
You work that right? Or you work that left?
Ты работаешь направо? Или налево?
You nine to five? Or you work that clock?
С девяти до пяти? Или круглосуточно?
You ain't talkin' 'bout money, I ain't got no talk
Если ты не о деньгах, то мне не о чем с тобой говорить.
What the fuck you mean? (Which one you workin?)
Что ты имеешь в виду? (По какому фронту работаешь?)
Which one you workin? (Which one you workin?) I been in this bitch so malicious, she twerkin', just me and my partners
По какому фронту работаешь? (По какому фронту работаешь?) Я в этой движухе так давно, что она сама вертится, только я и мои кореша.
We ain't hearin' nothin', we ain't hearin' shit if you ain't talkin' dollars
Мы ничего не слышим, кроме шелеста долларов.
If you see him with me, he came in here with me, you know he official
Если видишь его со мной, значит, он пришел сюда со мной, он из наших.
He sold all them records, he see 'em big B'ing, he still tote that pistol
Он продал все эти альбомы, он в деле, но все еще носит с собой пистолет.
My niggas got tan off white, that work, we call it Caucasian
Мои ниггеры разбогатели на белом, мы называем это "Кавказский загар".
Rock in that maybach, you know how I do, I pull up in that Rolls
Гоняю на Maybach, ты знаешь, как я могу, могу и на Rolls Royce приехать.
No pedicure ride factory, too busy, no time to do (toews)
Не катаюсь на заводских тачках, слишком занят, нет времени на ерунду.
That rollie is workin', they call me F. Kennedy, I'm so presidential
Эти Rolex работают, меня называют Ф. Кеннеди, я как президент.
That Hublot is workin', it's ten times your mortgage, it's so residential
Эти Hublot работают, они стоят в десять раз больше твоей ипотеки.
I'ont pop molly, I pop Forty Four
Я не употребляю molly, я пью Forty Four.
Fuck Patron, it's Avión if you didn't know
К черту Patron, только Avión, если ты не знала.
Ay, tell me this: what move is that?
Скажи мне вот что: это что за движуха?
You work that right? Or you work that left?
Ты работаешь направо? Или налево?
You nine to five? Or you work that clock?
С девяти до пяти? Или круглосуточно?
You ain't talkin' cash, I ain't got no talk
Если ты не о бабле, то мне не о чем с тобой говорить.
Which one that is? (Which one you workin?)
Что это такое? (По какому фронту работаешь?)
Which one you workin? (Which one you workin?) Cell phone, left and right hand
По какому фронту работаешь? (По какому фронту работаешь?) Мобильник, левая и правая рука.
Left for work and friends, right one for only fams
Левая для работы и друзей, правая только для семьи.
Switch, count that money with my left hand
Переключаюсь, считаю деньги левой рукой.
Stick in my right hand, workin' both
В правой руке ствол, работаю обеими.
Day time ride sedan, night that coupe
Днем катаюсь на седане, ночью на купе.
Balenciagas or them Loubs, favorite two
Balenciaga или Louboutin, мои любимые.
Nigga act like he with us but who is you?
Этот чувак ведет себя так, будто он с нами, но кто ты такой?
I swear they lyin' through they teeth, tell the truth
Клянусь, они лгут, скажи правду.
All that actin' like you cool but I know
Все эти понты, будто ты крутой, но я-то знаю.
All that pillow talkin' lame, you's a ho
Все эти разговоры по душам - вранье, ты просто ...
I'm a rap star slash CEO
Я рэп-звезда и директор компании.
Maybe that's why they hate me though, I'ont know
Может, поэтому меня и ненавидят, не знаю.
Ay, tell me this: what move is that?
Скажи мне вот что: это что за движуха?
You work that right? Or you work that left?
Ты работаешь направо? Или налево?
You nine to five? Or you work that clock?
С девяти до пяти? Или круглосуточно?
You ain't talkin' paper, I ain't got no talk
Если не о деньгах базар, то мне не о чем с тобой говорить.
What the move is? (Which one you workin?)
Что за движуха? (По какому фронту работаешь?)
Which one you workin? (Which one you workin?)
По какому фронту работаешь? (По какому фронту работаешь?)





Авторы: Jay Jenkins, Anthony Deon Morgan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.