Rockstah feat. Max Richard Lessmann - 2049 (mit Max Richard Lessmann) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rockstah feat. Max Richard Lessmann - 2049 (mit Max Richard Lessmann)




2049 (mit Max Richard Lessmann)
2049 (с участием Макса Рихарда Лессманна)
Der Regen malt Fäden in Schluchten der Stadt
Дождь рисует нити в ущельях города,
Trommelt dumpf an die Gläser, als unser Held erwacht
Глухо барабанит по стеклам, когда наш герой просыпается.
Es ist tief in der Nacht, doch das Schlafzimmer ist hell
Глубокая ночь, но спальня залита светом
Ausgeleuchtet von den Werbetafeln am Wolkenkratzer gegenüber
Рекламных щитов на небоскребе напротив.
Neben ihm liegt eine Frau, er kennt ihren Namen nicht
Рядом с ним лежит женщина, он не знает ее имени.
Er weiß nicht was es war, was es war, das ihn erwachen ließ
Он не знает, что это было, что его разбудило.
Unruhig sieht er sich seine Träume auf dem großen Monitor neben dem Fenster an
С тревогой он смотрит свои сны на большом мониторе у окна.
Der Anschluss an der Schläfe wird warm
Разъем на виске теплеет,
Während die wirren Bilder über den Bildschirm flimmern
Пока сумбурные образы мелькают на экране.
Auf manchen erkennt er sich selbst
На некоторых он узнает себя,
Auf manchen sieht er scheinbar fremde Gesichter
На некоторых видит, казалось бы, чужие лица,
In denen von Zeit zu Zeit ein Funke der Vertrautheit aufblitzt
В которых время от времени вспыхивает искра узнавания.
Er spult sich durch die Stunden, unterbricht bei Bildern einer Frau
Он прокручивает часы, останавливается на кадрах с какой-то женщиной.
Sie ist nicht die Antwort, auch dieses Mal nicht
Она не ответ, и на этот раз тоже.
Doch plötzlich ist da etwas, das ihn erstarren lässt
Но вдруг что-то заставляет его замереть.
Er reißt sich das Modul vom Kopf, so dass die Schlafende kurz aufschreckt
Он срывает модуль с головы, так что спящая рядом женщина вздрагивает.
Während er aufsteht, immer noch unsicher doch nun scheinbar mit einem klareren Ziel
Он встает, все еще неуверенный, но теперь, кажется, с более ясной целью.
Entspannt sie sich und fällt wieder zurück in tiefen Schlummer
Она расслабляется и снова погружается в глубокий сон.
Er wirft sich die Jacke über und die schwere Wohnungstüre öffnet und schließt sich automatisch
Он накидывает куртку, и тяжелая дверь квартиры автоматически открывается и закрывается.
Wir können nicht wissen wohin er will, aber er weiß es
Мы не можем знать, куда он идет, но он знает.
Als er im Aufzug steht schreiben die vorbeirasenden Stockwerke Schatten in sein Gesicht
Когда он едет в лифте, проносящиеся этажи отбрасывают тени на его лицо.
Der Regen fällt noch immer in dieser neonerhellten Nacht
Дождь все еще идет в эту неоновую ночь,
Als unser Held die Straßen betritt
Когда наш герой выходит на улицы.
Nur, ist er wirklich ein Held?
Только герой ли он на самом деле?
Oder ist er noch etwas Anderes, etwas Finsteres?
Или он что-то другое, что-то темное?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.