Текст и перевод песни Rockstah - Gut So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wach
auf,
auf
meiner
Couch
- ohne
Frau
Wake
up,
on
my
couch
- without
a
woman
Durch
das
Flimmern
meines
HD-TVs
Through
the
flickering
of
my
HD
TV
Das
Haus
riecht
nach
Mamas
guten
Pfannkuchen
The
house
smells
like
mom's
good
pancakes
Goldbraun,
IPhone
aus,
ignoriere
Anrufe
Golden
brown,
iPhone
off,
ignoring
calls
Und
ich
stresse
mich
nicht
weiter,
nehme
mir
die
Zeit
And
I
don't
stress
myself
anymore,
I
take
my
time
Das
Motto
für
den
Tag
bleibt
"Jogginghose
reicht
mir"
The
motto
for
the
day
remains
"Sweatpants
are
enough
for
me"
Muss
für
den
Abend
noch
die
Zukunft
planen
Still
need
to
plan
the
future
for
the
evening
In
meinem
begehbaren
Blu-Ray
Schrank
In
my
walk-in
Blu-ray
closet
Schaue
Filme,
bis
mitten
in
der
Nacht,
aufgewacht
Watch
movies
until
the
middle
of
the
night,
woken
up
Als
Deutschland
grade
Mittagspause
macht
As
Germany
is
just
having
lunch
break
Doch
ist
egal,
ich
hab
frei,
so
wie
jeden
Tag
But
it
doesn't
matter,
I'm
free,
like
every
day
Erwähne
mein
Tron-Motorrad
nur
im
Nebensatz
I
only
mention
my
Tron
motorcycle
in
passing
Ist
schon,
alles
gut
so
- Uns
geht
es
ja
gut
so
It's
alright,
everything's
good
- We're
doing
just
fine
So
wie
es
grad
ist
kann
es
gern
bleiben
ist
schon
gut
so
The
way
it
is
right
now,
it
can
gladly
stay
that
way,
it's
alright
Ist
schon
alles
gut
so
It's
all
good
Wirklich
alles
gut
so
Really
everything's
good
Ist
schon,
alles
gut
so
- Uns
geht
es
ja
gut
so
It's
alright,
everything's
good
- We're
doing
just
fine
So
wie
es
grad
ist
kann
es
gern
bleiben
ist
schon
gut
so
The
way
it
is
right
now,
it
can
gladly
stay
that
way,
it's
alright
Ist
schon
alles
gut
so
It's
all
good
Wirklich
alles
gut
so
Really
everything's
good
Der
Sand
in
deinen
Schuhen
ist
aus
Saint
Tropez
The
sand
in
your
shoes
is
from
Saint
Tropez
Der
Sand
in
meinen
Schuhen
ist
aus
Tatooine
The
sand
in
my
shoes
is
from
Tatooine
Hier
siehst
du
kein
Frauenbein
gespreizt
Here
you
don't
see
a
woman's
leg
spread
Doch
dafür
die
Flügel
der
Red
Five
But
instead,
the
wings
of
the
Red
Five
Belad'den
Kofferraum
des
Raumschiffes
Loaded
trunk
of
the
spaceship
Mit
Tüten
von
Urban
Outfitters
With
bags
from
Urban
Outfitters
Ohne
Rauschgift
sind
wir
heute
high
Without
drugs
we're
high
today
Fliegen
in's
All
und
gucken
dort
Star
Wars
live
Fly
into
space
and
watch
Star
Wars
live
there
Und
illegale
Milchstraßenrennen
And
illegal
Milky
Way
races
Bei
seltsamen
Händlern
unser
Geld
dann
verwetten
Then
bet
our
money
with
strange
dealers
Aber
alles
nicht
so
schlimm
- euch
gehört
die
Welt
But
it's
not
all
that
bad
- you
own
the
world
Mir
der
Rest,
ball
den
Power
Glove
nach
oben
und
bin
fresh
I
own
the
rest,
ball
the
Power
Glove
up
and
I'm
fresh
Ist
schon,
alles
gut
so
- Uns
geht
es
ja
gut
so
It's
alright,
everything's
good
- We're
doing
just
fine
So
wie
es
grad
ist
kann
es
gern
bleiben
ist
schon
gut
so
The
way
it
is
right
now,
it
can
gladly
stay
that
way,
it's
alright
Ist
schon
alles
gut
so
It's
all
good
Wirklich
alles
gut
so
Really
everything's
good
Ist
schon,
alles
gut
so
- Uns
geht
es
ja
gut
so
It's
alright,
everything's
good
- We're
doing
just
fine
So
wie
es
grad
ist
kann
es
gern
bleiben
ist
schon
gut
so
The
way
it
is
right
now,
it
can
gladly
stay
that
way,
it's
alright
Ist
schon
alles
gut
so
It's
all
good
Wirklich
alles
gut
so
Really
everything's
good
Ist
schon,
alles
gut
so
- Uns
geht
es
ja
gut
so
It's
alright,
everything's
good
- We're
doing
just
fine
So
wie
es
grad
ist
kann
es
gern
bleiben
ist
schon
gut
so
The
way
it
is
right
now,
it
can
gladly
stay
that
way,
it's
alright
Ist
schon
alles
gut
so
It's
all
good
Wirklich
alles
gut
so
Really
everything's
good
Ist
schon,
alles
gut
so
- Uns
geht
es
ja
gut
so
It's
alright,
everything's
good
- We're
doing
just
fine
So
wie
es
grad
ist
kann
es
gern
bleiben
ist
schon
gut
so
The
way
it
is
right
now,
it
can
gladly
stay
that
way,
it's
alright
Ist
schon
alles
gut
so
It's
all
good
Wirklich
alles
gut
so
Really
everything's
good
Ist
schon
gut
so
It's
alright
Alles
gut
so
Everything's
good
Uns
geht
es
gut
so
We're
doing
just
fine
Alles
gut
so
Everything's
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Kuehn, Max Nachtsheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.