Rockstah - Hotel Mama (Instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rockstah - Hotel Mama (Instrumental)




Hotel Mama (Instrumental)
Hotel Mama (Instrumental)
Willkommen im Hotel wo es keine Rezeption gibt
Welcome to the hotel where there is no reception
Dafür die Mietkosten gar nicht so hoch sind
That's why the rent is not so high
Wo es spuckt, weil die Wäsche sich von selber wäscht
Where it spits because the laundry washes itself
Und im Kühlschrank ständig frisches Essen ist
And there is always fresh food in the fridge
Der Service ist ausgezeichnet
The service is excellent
Da kann man sich ja fast wie daheim fühlen
You can almost feel at home here
Wenn man #1 drückt, kriegt man Handtücher, Pornos und Eiscreme
If you press #1, you will get towels, porn and ice cream
Hier kann man sich echt nicht beschweren
You can't really complain here
Dauergast Maxi Lindenberg
Regular guest: Maxi Lindenberg
Doch die Putzfrau zu bumsen ist Inzest
But fucking the cleaning lady is incest
Ist egal, die hat eh schon Kinder
Doesn't matter, she has children anyway
Das ist die Rache für die Scheidung
This is the revenge for the divorce
Ich ziehe nicht mehr aus
I'm not moving out anymore
Papa zahlt die Handyrechnung
Daddy pays the cell phone bill
Und du hälst mich aus
And you support me
Die Rache für die Scheiung
The revenge for the divorce
Ich bleib für immer hier
I'll stay here forever
Und sag den ganzen alten Freunden
And tell all your old friends
Du wohnst jetzt bei mir
You live with me now
Jetzt wird die Erziehung belohnt
Now the education is rewarded
Sei doch mal froh, dass ein Star bei dir wohnt
Be glad that a star lives with you
Jetzt mal ehrlich, wo soll ich nur hinziehen
Seriously, where should I move to?
Ey, ich sterb schon beim Sims Spielen
Hey, I even die playing The Sims
Ja die anderen sind ausgezogen
Yeah, the others have moved out
In eine Großstadt, nehmen nur Drogen
To a big city, just taking drugs
Ficken nur rum, studieren nur Scheiße
Just fucking around, just studying bullshit
So wird man nie was erreichen
You'll never achieve anything like that
Also bleib ich zuhaus, werf mein Geld nur für Schrott raus
So I'll stay at home, just throwing my money away on crap
400 Bluerays - Mach meine Post auf!
400 Blu-rays - Open my mail!
600 Spiele - Mach meine Post auf!
600 games - Open my mail!
70 Paar Sneaker - Mach meine Post auf!
70 pairs of sneakers - Open my mail!
Keine Angst, dass ne Frau zu Besuch ist
Don't worry that a woman is visiting
Wer da gestöhnt hat, das war Hughes(??)
Who was moaning? That was Hughes (??)
Meine kleine Schwester zog noch vor mir aus
My little sister actually moved out before me
Was für ne Loser-Frau!
What a loser!
Jeden Tag ist Muttertag, das Land schreit laut Angelika
Every day is Mother's Day, the country screams out Angelica
Angelika! Angelika! Du hast nen schönen Sohn gemacht
Angelica! Angelica! You made a beautiful son
Jeden Tag ist Muttertag, das Land schreit laut Angelika
Every day is Mother's Day, the country screams out Angelica
Angelika! Angelika! So heißt wirklich nicht jeder, Mann!
Angelica! Angelica! That's not really everyone's name, man!
Angelika, Angelika, Angelika, Angelika!
Angelica, Angelica, Angelica, Angelica!





Авторы: Sebastian Marten, Max Nachtsheim, Tim Schwerdter, Raphael Rasmus Kistner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.