Текст и перевод песни Rockstah - Hotel Mama (Instrumental)
Willkommen
im
Hotel
wo
es
keine
Rezeption
gibt
Добро
пожаловать
в
отель,
где
нет
стойки
регистрации
Dafür
die
Mietkosten
gar
nicht
so
hoch
sind
Для
этого
стоимость
аренды
не
так
уж
и
высока
Wo
es
spuckt,
weil
die
Wäsche
sich
von
selber
wäscht
Где
он
плюется,
потому
что
белье
стирается
само
по
себе
Und
im
Kühlschrank
ständig
frisches
Essen
ist
А
в
холодильнике
постоянно
находится
свежая
еда
Der
Service
ist
ausgezeichnet
Обслуживание
отличное
Da
kann
man
sich
ja
fast
wie
daheim
fühlen
Здесь
можно
чувствовать
себя
почти
как
дома
Wenn
man
#1
drückt,
kriegt
man
Handtücher,
Pornos
und
Eiscreme
Если
вы
нажмете
#1,
вы
получите
полотенца,
порно
и
мороженое
Hier
kann
man
sich
echt
nicht
beschweren
Здесь
действительно
нельзя
жаловаться
Dauergast
Maxi
Lindenberg
Постоянный
гость
Макси
Линденберг
Doch
die
Putzfrau
zu
bumsen
ist
Inzest
Но
трахать
уборщицу
- это
инцест
Ist
egal,
die
hat
eh
schon
Kinder
Не
имеет
значения,
у
нее
уже
есть
дети
Das
ist
die
Rache
für
die
Scheidung
Это
месть
за
развод
Ich
ziehe
nicht
mehr
aus
Я
больше
не
снимаю
одежду
Papa
zahlt
die
Handyrechnung
Папа
оплачивает
счет
за
мобильный
телефон
Und
du
hälst
mich
aus
И
ты
держишь
меня
в
стороне,
Die
Rache
für
die
Scheiung
Месть
за
развод
Ich
bleib
für
immer
hier
Я
останусь
здесь
навсегда
Und
sag
den
ganzen
alten
Freunden
И
скажи
всем
старым
друзьям,
Du
wohnst
jetzt
bei
mir
Теперь
ты
живешь
со
мной
Jetzt
wird
die
Erziehung
belohnt
Теперь
воспитание
вознаграждается
Sei
doch
mal
froh,
dass
ein
Star
bei
dir
wohnt
В
конце
концов,
будь
счастлив,
что
с
тобой
живет
звезда
Jetzt
mal
ehrlich,
wo
soll
ich
nur
hinziehen
Теперь
давайте
посмотрим
правде
в
глаза,
куда
я
должен
двигаться
дальше
Ey,
ich
sterb
schon
beim
Sims
Spielen
Эй,
я
уже
умираю,
играя
в
Симс
Ja
die
anderen
sind
ausgezogen
Да,
остальные
ушли
In
eine
Großstadt,
nehmen
nur
Drogen
В
большой
город,
принимающий
только
наркотики,
Ficken
nur
rum,
studieren
nur
Scheiße
Трахаться
только
без
дела,
учиться
только
трахаться
So
wird
man
nie
was
erreichen
Так
ты
никогда
ничего
не
добьешься
Also
bleib
ich
zuhaus,
werf
mein
Geld
nur
für
Schrott
raus
Так
что
я
остаюсь
дома,
просто
выбрасываю
свои
деньги
на
ветер.
400
Bluerays
- Mach
meine
Post
auf!
400
Синих
цветов
- Открой
мою
почту!
600
Spiele
- Mach
meine
Post
auf!
600
Игр
- Открой
мой
пост!
70
Paar
Sneaker
- Mach
meine
Post
auf!
70
Пар
кроссовок
- Открой
мою
почту!
Keine
Angst,
dass
ne
Frau
zu
Besuch
ist
Не
бойтесь,
что
какая-нибудь
женщина
придет
в
гости
Wer
da
gestöhnt
hat,
das
war
Hughes(??)
Кто
бы
там
ни
стонал,
это
был
Хьюз(??)
Meine
kleine
Schwester
zog
noch
vor
mir
aus
Моя
младшая
сестра
переехала
еще
до
меня
Was
für
ne
Loser-Frau!
Какая
неудачница-женщина!
Jeden
Tag
ist
Muttertag,
das
Land
schreit
laut
Angelika
Каждый
день
-День
матери,
страна
громко
кричит
Анжелика
Angelika!
Angelika!
Du
hast
nen
schönen
Sohn
gemacht
Анжелика!
Анжелика!
Ты
сделал
прекрасного
сына
Jeden
Tag
ist
Muttertag,
das
Land
schreit
laut
Angelika
Каждый
день
-День
матери,
страна
громко
кричит
Анжелика
Angelika!
Angelika!
So
heißt
wirklich
nicht
jeder,
Mann!
Angelika!
Angelika!
So
heißt
wirklich
nicht
jeder,
Mann!
Angelika,
Angelika,
Angelika,
Angelika!
Angelika,
Angelika,
Angelika,
Angelika!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Marten, Max Nachtsheim, Tim Schwerdter, Raphael Rasmus Kistner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.