Текст и перевод песни Rockstah - Pubertät
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
wird
dann
mal
das
Größer-Zeichen
umgedreht!
Darling,
it's
time
to
turn
the
less-than
sign
upside
down!
Der
neue
deutsche
Teenie-Schwarm
The
new
German
teen
heartthrob
Poppe
die
Cola-Light
aus
dem
Limousinendach
Popping
the
cola
light
from
the
limousine
roof
Mein
Album
ist
so
ein
Jahr
zu
spät
My
album
is
about
a
year
late
Passiert
wenn
man
aus
Coolness
nur
in
Zeitlupe
geht
It
happens
when
you
only
walk
in
slow
motion
out
of
coolness
Spätzünder-Kind,
immernoch
im
Stimmbruch
Late
developer
child,
still
in
puberty
Wenn
ich
heute
sterb',
gilt
das
noch
als
Kindstot
If
I
die
today,
will
it
still
count
as
cot
death?
Bisschen
aufmüpfig,
wollte
was
anstellen
A
bit
defiant,
wanted
to
do
something
Schnippte
die
Schoko-Zigarette
Richtung
Tankstelle
Flicked
the
chocolate
cigarette
towards
the
gas
station
Der
Pausenclown
der
New
School
The
class
clown
of
the
new
school
Ich
mal
'nen
dicken
grossen
Pimmel
auf
mein
Schulbuch
I
draw
a
big
fat
dick
on
my
schoolbook
Alles
so
die
Streber,
ich
so
mit
der
Achsel
pupsen
All
those
nerds,
I
fart
in
my
armpit
Mein
Gesicht
verschwimmt
auf
jedem
unserer
Klassenfotos
My
face
blurs
on
every
one
of
our
class
photos
Ich
bin
halt
schon
der
Geilste
I'm
just
the
coolest
Auch
ohne
Rückrad
find'
ich
alle
anderen
scheiße
Even
without
a
backbone,
I
think
everyone
else
is
shit
Die
stumpfe
Rebellion
- Der
Aufstand
des
Kuhkaffs
The
blunt
rebellion
- The
revolt
of
the
backwoods
R
zum
O
- Ich
hole
zurück,
was
mir
nie
zustand
R
for
O
- I'm
taking
back
what
was
never
mine!
Komm
mit
28
in
die
Pubertät
Da
wird
dann
mal
das
Größer-Zeichen
umgedreht!
Come
to
puberty
at
28,
darling,
now
the
less-than
sign
will
be
turned
upside
down!
Du
hast
Nasenbluten
vom
Koksen
You
have
nosebleeds
from
snorting
Ich
hab
Nasenbluten
vom
Popeln
I
have
nosebleeds
from
picking
my
nose
Zu
gut
erzogen
für
meinen
eigenen
Künstlernamen
Too
well-behaved
for
my
own
stage
name
Doch
auch
zu
schlecht
um
der
Welt
einfach
nichts
zu
sagen
But
also
too
bad
to
simply
say
nothing
to
the
world
Frag
mich
nach
der
Message
Ask
me
about
the
message
Bin
jetzt
in
'nem
Alter
wo
ich
einfach
immer
Recht
hab'
Now
I'm
at
an
age
where
I'm
simply
always
right
Denken
wie
ein
Punk,
egal
wofür
man
kämpft
Thinking
like
a
punk,
no
matter
what
you're
fighting
for
Wichtig
ist
doch
nur,
das
am
Ende
etwas
brennt
All
that
matters
is
that
in
the
end
something
burns
Pöbeln
ohne
Grund
- Meine
Pubertät
Provocation
without
reason
- My
puberty
Ich
rede
einfach
mit
...auch
wenn
ich
nichts
versteh'
I
just
talk
to...even
if
I
don't
understand
anything
Man
ist
erwachsen,
wenn
es
nix
mehr
zu
erwarten
gibt
You're
an
adult
when
there's
nothing
left
to
expect
R
zum
O
- Ich
hole
zurück,
was
keiner
haben
will!
R
for
O
- I'm
taking
back
what
no
one
wants!
Komm
mit
28
in
die
Pubertät
Da
wird
dann
mal
das
Größer-Zeichen
umgedreht!
Come
to
puberty
at
28,
darling,
now
the
less-than
sign
will
be
turned
upside
down!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Marten, Max Nachtsheim, Raphael Rasmus Kistner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.