Rockstroh - Kind sein - Anstandslos & Durchgeknallt Radio Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rockstroh - Kind sein - Anstandslos & Durchgeknallt Radio Remix




Bitte lass mich noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще раз, в последний раз
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, таким же, как ты
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, таким же, как ты
Alles locker, weil es nichts zu stressen gibt
Все спокойно, потому что не о чем беспокоиться
Warum draußen essen, wenn es Mamas Essen gibt?
Зачем есть на улице, если там есть мамина еда?
Wo man ohne Handy pünktlich bei dem Treffen ist
Где вовремя прийти на встречу без мобильного телефона
Es war die beste Zeit und ich vergess' sie nicht
Это было лучшее время, и я его не забуду
Damals keine Frau, die dein Leben fickt (ahh)
В то время не было женщины, которая испортила бы тебе жизнь (аааа).
Und du dann wieder ausrastest wegen nichts (wegen nichts)
А потом ты снова выходишь из себя из-за ничего (из-за ничего).
War'n immer gut gelaunt, auch wenn Regen ist
Всегда был в хорошем настроении, даже когда шел дождь
Fetzten uns immer draußen, auch wenn es Schläge gibt
Всегда вытаскивал нас на улицу, даже когда были избиения.
Heut hab' ich ein Haus mit 'nem Pool (mit 'nem Pool)
Сегодня у меня есть дом с бассейном бассейном)
Aber jeden Tag ein'n Haufen zutun (viel zu viel, zu, zu viel)
Но делать кучу дел каждый день (слишком много, слишком, слишком много)
Ich glaube, einmal tauschen wär' gut
Я думаю, что обменять один раз было бы неплохо
Ich will ein Kind sein, genau so wie du
Я хочу быть ребенком, таким же, как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal (ein letztes Mal)
Пожалуйста, позволь мне еще раз, в последний раз последний раз)
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, таким же, как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal (so wie du)
Пожалуйста, оставь меня в последний раз (как и ты)
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, таким же, как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще раз, в последний раз
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, таким же, как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще раз, в последний раз
Bitte lass mich noch, noch ein letztes Mal
Пожалуйста, оставь меня еще, еще раз, в последний раз
Sag, was ist das für 'ne Zeit? Immer wieder ein Problem
Скажи, что это за время такое? Проблема снова и снова
Damals musste ich nur renn'n und konnt' die Zielgerade seh'n
В то время мне просто нужно было бежать и видеть финишную прямую.
Jeden Tag hab'n wir gelebt, als würde es der letzte sein
Каждый день, который мы прожили, был таким, как будто он был последним.
Ich denke gerne dran zurück, denn es war die beste Zeit
Мне нравится вспоминать об этом, потому что это было лучшее время
Mit meiner Familie zum Grill'n an den See gefahr'n (ahh)
Пойти с семьей на барбекю на озеро опасность (аааа)
Mit mei'm Cousin gechillt, die Eltern regeln das
Отдыхала с двоюродным братом Мэй, родители решают это
Wir waren frei und das jeden Tag (ohh)
Мы были свободны, и мы делали это каждый день (оооо).
Damals hat das Fall'n nicht so weh getan (ahh)
В то время падение не было таким болезненным (ааа)
Heute fahr' ich V8, kein'n Zug
Сегодня я езжу на автомобиле V8, а не на поезде
Damals noch gelaufen zu Fuß (ahh)
В то время все еще ходили пешком (ахх)
Ich mache die Augen hier zu
Я закрываю на это глаза
Und träum' vom Kind sein, genau so wie du
И мечтай о том, чтобы быть ребенком, таким же, как ты.
Bitte lass mich noch ein letztes Mal (ein letztes Mal)
Пожалуйста, позволь мне еще раз, в последний раз последний раз)
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, таким же, как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal (so wie du)
Пожалуйста, оставь меня в последний раз (как и ты)
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, таким же, как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще раз, в последний раз
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, таким же, как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще раз, в последний раз
Bitte lass mich noch, noch ein letztes Mal
Пожалуйста, оставь меня еще, еще раз, в последний раз
Bitte lass mich noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще раз, в последний раз
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, таким же, как ты






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.