I've
been
dancing
with
a
river
Ich
habe
mit
einem
Fluss
getanzt
I'm
under
a
shell
spell
Ich
stehe
unter
einem
Muschelzauber
Helps
me
keep
away
a
shiver
beaver?
Hilft
mir,
einen
Schauer
fernzuhalten?
Promise
you
won't
stay
tell
Versprich,
dass
du
nichts
verrätst
Honey
can
you
pretend?
Schatz,
kannst
du
so
tun
als
ob?
Whens
come
to
the
end?
Wenn
es
zum
Ende
kommt?
That
we
will
go
again
Dass
wir
es
wieder
tun
werden
You
pretend
Du
tust
so
als
ob
Honey
can
you
pretend?
x9
Schatz,
kannst
du
so
tun
als
ob?
x9
I
just
wanna
feel
like
god
again
got
me
a
feeling
an
idiot
Ich
will
mich
einfach
wieder
wie
Gott
fühlen,
das
gibt
mir
das
Gefühl,
ein
Idiot
zu
sein
Tell
me
why
I
should
apologize
when
heading
for
the
high
Sag
mir,
warum
ich
mich
entschuldigen
sollte,
wenn
ich
den
Rausch
anstrebe
X2
X2
Now
we're
heading
to
the
high
Jetzt
streben
wir
den
Rausch
an
Now
we're
heading
to
the
...
Jetzt
streben
wir
nach
dem
...
X2
X2
Got
my
finger
on
the
trigger
Habe
meinen
Finger
am
Abzug
Then
I
apologize
Dann
entschuldige
ich
mich
Teste
of
glitter
it
so
bitter
Der
Geschmack
von
Glitzer,
er
ist
so
bitter
But
I'm
mesmerized
Aber
ich
bin
fasziniert
Honey
can
you
pretend?
Schatz,
kannst
du
so
tun
als
ob?
Whenit
comes
to
the
end?
Wenn
es
zum
Ende
kommt?
That
we
all
go
again
Dass
wir
es
alle
wieder
tun
Honey
can
you
pretend?
x2
Schatz,
kannst
du
so
tun
als
ob?
x2
I
just
wanna
feel
like
god
again
got
me
a
feeling
an
idiot
Ich
will
mich
einfach
wieder
wie
Gott
fühlen,
das
gibt
mir
das
Gefühl,
ein
Idiot
zu
sein
Tell
me
why
I
should
apologize
when
heading
for
the
high
Sag
mir,
warum
ich
mich
entschuldigen
sollte,
wenn
ich
den
Rausch
anstrebe
(Now
heading
to
the
...)
(Jetzt
streben
wir
nach
dem
...)
I
just
wanna
feel
like
god
again
got
me
a
feeling
an
idiot
Ich
will
mich
einfach
wieder
wie
Gott
fühlen,
das
gibt
mir
das
Gefühl,
ein
Idiot
zu
sein
Tell
me
why
I
should
apologize
when
heading
for
the
high
Sag
mir,
warum
ich
mich
entschuldigen
sollte,
wenn
ich
den
Rausch
anstrebe
Now
we're
heading
to
the
high
Jetzt
streben
wir
den
Rausch
an
Now
we're
heading
to
the
...
Jetzt
streben
wir
nach
dem
...
X2
X2
I'm
heading
to
the
high
Ich
strebe
den
Rausch
an
Everything's
so
bright
Alles
ist
so
hell
I'm
heading
to
the
high
Ich
strebe
den
Rausch
an
Are
you
comin
to
what
Kommst
du
auch
mit,
oder
was?
I'm
heading
to
the
high
Ich
strebe
den
Rausch
an
Everything's
so
bright
Alles
ist
so
hell
I'm
heading
to
the
high
Ich
strebe
den
Rausch
an
I'm
heading
to
the
high
Ich
strebe
den
Rausch
an
X2
X2
I'm
heading
to
the
high
Ich
strebe
den
Rausch
an
Everything's
so
bright
Alles
ist
so
hell
I'm
heading
to
the
high
Ich
strebe
den
Rausch
an
X2
X2
I'm
heading
to
the
high
Ich
strebe
den
Rausch
an
Are
you
comin
to
what
Kommst
du
auch
mit,
oder
was?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.