Rocky G - I Have No Eyes & I Must See (feat. SundaY) - перевод текста песни на немецкий

I Have No Eyes & I Must See (feat. SundaY) - Rocky Gперевод на немецкий




I Have No Eyes & I Must See (feat. SundaY)
Ich habe keine Augen & ich muss sehen (feat. SundaY)
Spaceships
Raumschiffe
Come equipped with the rear view
kommen mit Rückspiegel
Eyes red
Augen rot
Fat blunts white ash
Fette Blunts, weiße Asche
I'm a traveler
Ich bin ein Reisender
Crash landed through a black hole
Bruchlandung durch ein schwarzes Loch
Lights on reboot the system
Lichter an, Systemneustart
Mayday
Mayday
Starship enterprise
Raumschiff Enterprise
Lost souls
Verlorene Seelen
No stars in sight
Keine Sterne in Sicht
My ancestors used to follow the light
Meine Vorfahren folgten dem Licht
Navigating the pacific in dead of the night
Navigierten im Pazifik in tiefster Nacht
Black out
Blackout
Mask up moonlight
Maske auf, Mondlicht
First contact
Erster Kontakt
Light blunt on-site
Blunt anzünden vor Ort
New planet
Neuer Planet
I gotta meet the locals
Ich muss die Einheimischen treffen
Brown Lando
Brauner Lando
Han Solo
Han Solo
Maybe they'll cop this pound
Vielleicht kaufen sie dieses Pfund
Maybe they'll smoke the loud
Vielleicht rauchen sie das Gras
I was tired off earth
Ich hatte die Erde satt
Frequent flyer
Vielflieger
I retired at birth
Ich bin bei der Geburt in Rente gegangen
Elevated I acquired a curse
Erhoben, ich habe mir einen Fluch zugezogen
It's a sign of the hurt
Es ist ein Zeichen des Schmerzes
Mama done raised a fool
Mama hat einen Narren großgezogen
Kicked out of school but i played it cool
Aus der Schule geworfen, aber ich blieb cool
Wild card Imma go break the rules
Wildcard, ich werde die Regeln brechen
Used to be broke couldn't pay for food
Früher war ich pleite, konnte mir kein Essen leisten
Now I'm on one
Jetzt bin ich dabei
Lost souls lost one's
Verlorene Seelen, verlorene Leute
Mad ting top gear top gun
Verrücktes Ding, Top Gear, Top Gun
Silver surf through dimensions
Silversurfer durch Dimensionen
Mothership stu record the sessions
Mutterschiff Stu nimmt die Sessions auf
I can only take off from here
Ich kann nur von hier abheben
Going higher
Immer höher
Higher
Höher
Higher
Höher
Think it's time to switch to 5th gear
Ich denke, es ist Zeit, in den 5. Gang zu schalten
Oooooh
Oooooh
You can't see me past the ray
Du kannst mich hinter dem Strahl nicht sehen
I'm only light years away
Ich bin nur Lichtjahre entfernt
I'm only light years away
Ich bin nur Lichtjahre entfernt
Only light years
Nur Lichtjahre
Hello to earth
Hallo zur Erde
From sky to dirt
Vom Himmel zum Dreck
I pray
Ich bete
The day star
Der Tagesstern
Has mercy on ya
Hab Erbarmen mit dir
Call it a hoax
Nenn es einen Schwindel
What floats ya boat
Was dich antreibt
Better take care Mother Earth
Pass besser auf Mutter Erde auf
Like Lisa Mona
Wie auf die Mona Lisa
Don't gotta prove
Ich muss dir
Nothing to you
nichts beweisen
I put the day to the sun
Ich setze den Tag der Sonne gleich
Like Arizona
Wie in Arizona
Lighting the world
Erleuchte die Welt
Yeah I'm ya girl
Ja, ich bin dein Mädchen
All of these other bitches can't race
All diese anderen Schlampen können nicht mithalten
Daytona
Daytona
Look at you
Sieh dich an
Spaced in the face
Völlig weggetreten
Off moon rocks
Von Mondgestein
Call it asteroid cake
Nenn es Asteroidenkuchen
Eyes rolling out they axis
Augen rollen aus ihrer Achse
Once my planet passes
Sobald mein Planet vorbeizieht
Interplanet Janet
Interplanet Janet
I'm the galaxy gurl
Ich bin das Galaxie-Mädchen
Can't compare to the world
Kann mich nicht mit der Welt vergleichen
Give you more than just pearls
Gebe dir mehr als nur Perlen
Halo rings in my curls
Heiligenschein-Ringe in meinen Locken
It's nothing
Das ist nichts
And whatcha gon doin when they come for it?
Und was machst du, wenn sie danach suchen?
Runnin
Rennen
Runnin
Rennen
Runnin
Rennen
Fire up the jet
Zünde den Jet an
Gotta keep it uh
Muss es am Laufen halten, äh
Hummin
Summen
Hummin
Summen
Hummin
Summen
Don't act goofy
Tu nicht albern
Luffy
Luffy
Making money stretch like the ride we in
Lass das Geld sich dehnen, wie die Fahrt, in der wir sind
Chrome with the gold cuz we both shining
Chrom mit Gold, weil wir beide glänzen
Say they wanna fuck but we all just friends
Sie sagen, sie wollen ficken, aber wir sind alle nur Freunde
Give a fuck what a fake mc say
Scheiß drauf, was ein falscher MC sagt
Smoke a blunt with Serg and Easway
Rauch einen Blunt mit Serg und Easway
Broken dreams lonely road no Green Day
Zerbrochene Träume, einsame Straße, kein Green Day
Protest on the motherfuckin freeway
Protest auf der verdammten Autobahn
Grotesque they don't know about bistek
Grotesk, sie wissen nichts über Bistek
Always and forever like Heatwave
Immer und ewig wie Heatwave
Put the money and the shrooms in the briefcase
Steck das Geld und die Pilze in den Aktenkoffer
Left a five star rating wow geeze thanks
Habe eine Fünf-Sterne-Bewertung hinterlassen, wow, danke
No soul no spirit when I'm close to home
Keine Seele, kein Geist, wenn ich zu Hause bin
Put emotions to the side cuz I'm building Rome
Schieb Emotionen beiseite, denn ich baue Rom
Smoke tricks showing off she be blowing o's
Rauchtricks, sie gibt an, bläst O's
Bro said talk to God and not your hoes
Bro sagte, sprich mit Gott und nicht mit deinen Schlampen
Told my last fling that I gotta go
Sagte meiner letzten Flamme, dass ich gehen muss
All f's no a's no honor roll
Alles F's, keine A's, keine Ehrenliste
I'm a cyberpunk samurai sporting chrome
Ich bin ein Cyberpunk-Samurai, der Chrom trägt
Oakland sideshows on rainbow road
Oakland Sideshows auf der Rainbow Road





Авторы: Rene Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.