Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have No Eyes & I Must See (feat. SundaY)
Ich habe keine Augen & ich muss sehen (feat. SundaY)
Come
equipped
with
the
rear
view
kommen
mit
Rückspiegel
Fat
blunts
white
ash
Fette
Blunts,
weiße
Asche
I'm
a
traveler
Ich
bin
ein
Reisender
Crash
landed
through
a
black
hole
Bruchlandung
durch
ein
schwarzes
Loch
Lights
on
reboot
the
system
Lichter
an,
Systemneustart
Starship
enterprise
Raumschiff
Enterprise
Lost
souls
Verlorene
Seelen
No
stars
in
sight
Keine
Sterne
in
Sicht
My
ancestors
used
to
follow
the
light
Meine
Vorfahren
folgten
dem
Licht
Navigating
the
pacific
in
dead
of
the
night
Navigierten
im
Pazifik
in
tiefster
Nacht
Mask
up
moonlight
Maske
auf,
Mondlicht
First
contact
Erster
Kontakt
Light
blunt
on-site
Blunt
anzünden
vor
Ort
I
gotta
meet
the
locals
Ich
muss
die
Einheimischen
treffen
Brown
Lando
Brauner
Lando
Maybe
they'll
cop
this
pound
Vielleicht
kaufen
sie
dieses
Pfund
Maybe
they'll
smoke
the
loud
Vielleicht
rauchen
sie
das
Gras
I
was
tired
off
earth
Ich
hatte
die
Erde
satt
Frequent
flyer
Vielflieger
I
retired
at
birth
Ich
bin
bei
der
Geburt
in
Rente
gegangen
Elevated
I
acquired
a
curse
Erhoben,
ich
habe
mir
einen
Fluch
zugezogen
It's
a
sign
of
the
hurt
Es
ist
ein
Zeichen
des
Schmerzes
Mama
done
raised
a
fool
Mama
hat
einen
Narren
großgezogen
Kicked
out
of
school
but
i
played
it
cool
Aus
der
Schule
geworfen,
aber
ich
blieb
cool
Wild
card
Imma
go
break
the
rules
Wildcard,
ich
werde
die
Regeln
brechen
Used
to
be
broke
couldn't
pay
for
food
Früher
war
ich
pleite,
konnte
mir
kein
Essen
leisten
Now
I'm
on
one
Jetzt
bin
ich
dabei
Lost
souls
lost
one's
Verlorene
Seelen,
verlorene
Leute
Mad
ting
top
gear
top
gun
Verrücktes
Ding,
Top
Gear,
Top
Gun
Silver
surf
through
dimensions
Silversurfer
durch
Dimensionen
Mothership
stu
record
the
sessions
Mutterschiff
Stu
nimmt
die
Sessions
auf
I
can
only
take
off
from
here
Ich
kann
nur
von
hier
abheben
Think
it's
time
to
switch
to
5th
gear
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
in
den
5.
Gang
zu
schalten
You
can't
see
me
past
the
ray
Du
kannst
mich
hinter
dem
Strahl
nicht
sehen
I'm
only
light
years
away
Ich
bin
nur
Lichtjahre
entfernt
I'm
only
light
years
away
Ich
bin
nur
Lichtjahre
entfernt
Only
light
years
Nur
Lichtjahre
Hello
to
earth
Hallo
zur
Erde
From
sky
to
dirt
Vom
Himmel
zum
Dreck
The
day
star
Der
Tagesstern
Has
mercy
on
ya
Hab
Erbarmen
mit
dir
Call
it
a
hoax
Nenn
es
einen
Schwindel
What
floats
ya
boat
Was
dich
antreibt
Better
take
care
Mother
Earth
Pass
besser
auf
Mutter
Erde
auf
Like
Lisa
Mona
Wie
auf
die
Mona
Lisa
Don't
gotta
prove
Ich
muss
dir
Nothing
to
you
nichts
beweisen
I
put
the
day
to
the
sun
Ich
setze
den
Tag
der
Sonne
gleich
Like
Arizona
Wie
in
Arizona
Lighting
the
world
Erleuchte
die
Welt
Yeah
I'm
ya
girl
Ja,
ich
bin
dein
Mädchen
All
of
these
other
bitches
can't
race
All
diese
anderen
Schlampen
können
nicht
mithalten
Spaced
in
the
face
Völlig
weggetreten
Off
moon
rocks
Von
Mondgestein
Call
it
asteroid
cake
Nenn
es
Asteroidenkuchen
Eyes
rolling
out
they
axis
Augen
rollen
aus
ihrer
Achse
Once
my
planet
passes
Sobald
mein
Planet
vorbeizieht
Interplanet
Janet
Interplanet
Janet
I'm
the
galaxy
gurl
Ich
bin
das
Galaxie-Mädchen
Can't
compare
to
the
world
Kann
mich
nicht
mit
der
Welt
vergleichen
Give
you
more
than
just
pearls
Gebe
dir
mehr
als
nur
Perlen
Halo
rings
in
my
curls
Heiligenschein-Ringe
in
meinen
Locken
It's
nothing
Das
ist
nichts
And
whatcha
gon
doin
when
they
come
for
it?
Und
was
machst
du,
wenn
sie
danach
suchen?
Fire
up
the
jet
Zünde
den
Jet
an
Gotta
keep
it
uh
Muss
es
am
Laufen
halten,
äh
Don't
act
goofy
Tu
nicht
albern
Making
money
stretch
like
the
ride
we
in
Lass
das
Geld
sich
dehnen,
wie
die
Fahrt,
in
der
wir
sind
Chrome
with
the
gold
cuz
we
both
shining
Chrom
mit
Gold,
weil
wir
beide
glänzen
Say
they
wanna
fuck
but
we
all
just
friends
Sie
sagen,
sie
wollen
ficken,
aber
wir
sind
alle
nur
Freunde
Give
a
fuck
what
a
fake
mc
say
Scheiß
drauf,
was
ein
falscher
MC
sagt
Smoke
a
blunt
with
Serg
and
Easway
Rauch
einen
Blunt
mit
Serg
und
Easway
Broken
dreams
lonely
road
no
Green
Day
Zerbrochene
Träume,
einsame
Straße,
kein
Green
Day
Protest
on
the
motherfuckin
freeway
Protest
auf
der
verdammten
Autobahn
Grotesque
they
don't
know
about
bistek
Grotesk,
sie
wissen
nichts
über
Bistek
Always
and
forever
like
Heatwave
Immer
und
ewig
wie
Heatwave
Put
the
money
and
the
shrooms
in
the
briefcase
Steck
das
Geld
und
die
Pilze
in
den
Aktenkoffer
Left
a
five
star
rating
wow
geeze
thanks
Habe
eine
Fünf-Sterne-Bewertung
hinterlassen,
wow,
danke
No
soul
no
spirit
when
I'm
close
to
home
Keine
Seele,
kein
Geist,
wenn
ich
zu
Hause
bin
Put
emotions
to
the
side
cuz
I'm
building
Rome
Schieb
Emotionen
beiseite,
denn
ich
baue
Rom
Smoke
tricks
showing
off
she
be
blowing
o's
Rauchtricks,
sie
gibt
an,
bläst
O's
Bro
said
talk
to
God
and
not
your
hoes
Bro
sagte,
sprich
mit
Gott
und
nicht
mit
deinen
Schlampen
Told
my
last
fling
that
I
gotta
go
Sagte
meiner
letzten
Flamme,
dass
ich
gehen
muss
All
f's
no
a's
no
honor
roll
Alles
F's,
keine
A's,
keine
Ehrenliste
I'm
a
cyberpunk
samurai
sporting
chrome
Ich
bin
ein
Cyberpunk-Samurai,
der
Chrom
trägt
Oakland
sideshows
on
rainbow
road
Oakland
Sideshows
auf
der
Rainbow
Road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.