Rocky Gold - Cola dans sauce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocky Gold - Cola dans sauce




Cola dans sauce
Cola in Sauce
BBP on the track
BBP on the track
Rocky Gold eh!
Rocky Gold eh!
Malgré tout ce que t'as fait,
Despite everything you've done,
Je n'ai jamais cessé de t'aimer
I never stopped loving you
Oh! Mon baby eh,
Oh! My baby eh,
Très souvent, t'as pas assuré
Very often, you didn't deliver
Tu m'as trop blessée
You hurt me too much
Oui! Oui! Tu reconnais pas
Yes! Yes! You don't admit it
Mais, un jour, tu t'en mordras les doigts
But, one day, you'll regret it
J'me suis toujours donnée à fond
I always gave my all
J'ai pas voulu te perdre, ça se voyait dans mes yeux
I didn't want to lose you, it showed in my eyes
Je t'ai donné le meilleur de moi
I gave you the best of me
Ça ne t'a pas suffi, tu m'as quand même trompée iyé-eeeh!
It wasn't enough for you, you still cheated on me iyé-eeeh!
Je suis désolée, (Désolé!)
I'm sorry, (Sorry!)
C'est fini (fini)
It's over (over)
J'suis partie oh!
I'm gone oh!
C'est fini
It's over
Oooh! J'suis désolée, (Désolé!)
Oooh! I'm sorry, (Sorry!)
C'est fini (fini)
It's over (over)
Tu m'as perdue oh!
You lost me oh!
C'est fini
It's over
Je suis désolée, (Désolé!)
I'm sorry, (Sorry!)
C'est fini (fini)
It's over (over)
J'suis partie oh!
I'm gone oh!
C'est fini
It's over
Oooh! J'suis désolée, (Désolé!)
Oooh! I'm sorry, (Sorry!)
C'est fini (fini)
It's over (over)
Tu m'as perdue oh!
You lost me oh!
C'est fini
It's over
J'suis pas le genre de femme avec qui tu peux jouer
I'm not the kind of woman you can play with
Tu veux jouer, va voir ailleurs, moi, je veux m'caser
You wanna play, go see elsewhere, me, I wanna settle down
T'as rien dans la tête, tu es qui pour faire souffrir enfant des gens?
You have nothing in your head, who are you to make people's children suffer?
Avec toi ou sans toi là, ma vie ne va pas changer
With or without you, my life won't change
Tu es comme cola dans sauce:
You're like cola in sauce:
Tu es dedans,
You're in,
Ou tu n'es pas dedans,
Or you're not in,
Le goût ne va pas changer
The taste won't change
Alors, petit, faut te calmer
So, little one, you have to calm down
Main'nant, c'est mou sur toi
Now, it's soft on you
Tu me prenais pour ton code PIN,
You took me for your PIN code,
Avec moi, tu n'auras pas trois chances oh!
With me, you won't have three chances oh!
J'me suis toujours donnée à fond
I always gave my all
J'ai pas voulu te perdre, ça se voyait dans mes yeux
I didn't want to lose you, it showed in my eyes
Je t'ai donné le meilleur de moi
I gave you the best of me
Ça ne t'a pas suffi, tu m'as quand même trompée iyé-eeeh!
It wasn't enough for you, you still cheated on me iyé-eeeh!
Je suis désolée, (Désolé!)
I'm sorry, (Sorry!)
C'est fini (fini)
It's over (over)
J'suis partie oh!
I'm gone oh!
C'est fini
It's over
Oooh! J'suis désolée, (Désolé!)
Oooh! I'm sorry, (Sorry!)
C'est fini (fini)
It's over (over)
Tu m'as perdue oh!
You lost me oh!
C'est fini
It's over
Je suis désolée, (Désolé!)
I'm sorry, (Sorry!)
C'est fini (fini)
It's over (over)
J'suis partie oh!
I'm gone oh!
C'est fini
It's over
Oooh! J'suis désolée, (Désolé!)
Oooh! I'm sorry, (Sorry!)
C'est fini (fini)
It's over (over)
Tu m'as perdue oh!
You lost me oh!
C'est fini
It's over
Zeka manikou décaler (décaler)
Zeka Manikou move on (move on)
Zeka manikou décaler (décaler)
Zeka Manikou move on (move on)
Zeka manikou décaler (décaler), décaler, décaler, décaler, décaler
Zeka Manikou move on (move on), move on, move on, move on, move on
Zeka manikou décaler (décaler)
Zeka Manikou move on (move on)
Zeka manikou décaler (décaler)
Zeka Manikou move on (move on)
Zeka manikou décaler (décaler), décaler, décaler, décaler, décaler
Zeka Manikou move on (move on), move on, move on, move on, move on
Général Kolber
General Kolber
Ah! Yah-yeah! Le gars m'a tuée (tuée, tuée)
Ah! Yah-yeah! That guy killed me (killed, killed)
Ah! Yah-yeah! Môgô m'a fait ça
Ah! Yah-yeah! That dude did this to me
Ah! Yah-yeah! Petit m'a blaguée
Ah! Yah-yeah! That boy played me
Ah! Yah-yeah! Eeeeeeh!
Ah! Yah-yeah! Eeeeeeh!
J'me suis toujours donnée à fond
I always gave my all
J'ai pas voulu te perdre, ça se voyait dans mes yeux
I didn't want to lose you, it showed in my eyes
Je t'ai donné le meilleur de moi
I gave you the best of me
Ça ne t'a pas suffi, tu m'as quand même trompée iyé-eeeh!
It wasn't enough for you, you still cheated on me iyé-eeeh!
Je suis désolée, (Désolé!)
I'm sorry, (Sorry!)
C'est fini (fini)
It's over (over)
J'suis partie oh!
I'm gone oh!
C'est fini
It's over
Oooh! J'suis désolée, (Désolé!)
Oooh! I'm sorry, (Sorry!)
C'est fini (fini)
It's over (over)
Tu m'as perdue oh!
You lost me oh!
C'est fini
It's over
Je suis désolée, (Désolé!)
I'm sorry, (Sorry!)
C'est fini (fini)
It's over (over)
J'suis partie oh!
I'm gone oh!
C'est fini
It's over
Oooh! J'suis désolée, (Désolé!)
Oooh! I'm sorry, (Sorry!)
C'est fini (fini)
It's over (over)
Tu m'as perdue oh!
You lost me oh!
C'est fini
It's over
Je suis désolée,
I'm sorry,
C'est fini (La marraine...)
It's over (The godmother...)
J'suis partie oh! (Quatre Coins Du Monde), c'est fini
I'm gone oh! (Four Corners of the World), it's over
Oooh! J'suis désolée (Angelo de Baba), c'est fini
Oooh! I'm sorry (Angelo de Baba), it's over
Tu m'as perdue oh!
You lost me oh!
C'est fini
It's over
Je suis désolée,
I'm sorry,
C'est fini (Lyne Beugré)
It's over (Lyne Beugré)
C'est fini
It's over
Oooh! J'suis désolée,
Oooh! I'm sorry,
C'est fini
It's over
Tu m'as perdue oh! (Hmmm!)
You lost me oh! (Hmmm!)
C'est fini (T'aime toujours!)
It's over (I still love you!)
Séklaoui Nasco, Pixie
Séklaoui Nasco, Pixie
Fatim Diakité
Fatim Diakité
BBP on the track
BBP on the track





Авторы: Rocky Gold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.