Текст и перевод песни Rocé feat. Baron Retif & Concepcion Perez - Assis sur une pierre
Assis sur une pierre
Сидя на камне
Assis
sur
une
pierre
à
regarder
l'horizon
je
refais
le
monde
Сидя
на
камне,
глядя
на
горизонт,
я
меняю
мир,
Porte
un
peu
d'haltères
en
cas
de
fortes
collision
je
ferais
de
l'ombre
Ношу
с
собой
гантели,
если
будет
столкновение,
я
стану
твоей
тенью.
Mes
rimes
sont
des
ondes
qui
claquent
sur
le
carreau
Мои
рифмы
- это
волны,
бьющиеся
о
плитку,
Le
sigle
Rolls
Rocé
posté
sur
le
capot
Эмблема
Rolls
Rocé
красуется
на
капоте.
Soleil
posé
au
zénith,
l'oseille
volé
aux
élites
Солнце
в
зените,
деньги
утекают
к
элите,
Oreilles
au
sommet
des
playlists
Мои
уши
на
вершине
плейлистов,
Trop
de
vagues
j'y
laisse
des
plumes
comme
les
vagues
laissent
l'écume
Слишком
много
волн,
я
оставляю
на
них
перья,
как
волны
оставляют
пену,
J'aime
ghettos,
plages,
surfe
sur
le
bitume
Люблю
гетто,
пляжи,
серфинг
по
асфальту.
Repart
en
serviette
et
claquettes
sous
un
ciel
trop
gris
Ухожу
в
полотенце
и
шлепанцах
под
серым
небом,
Passe
par-dessus
les
problèmes
avec
un
ollie
Перепрыгиваю
проблемы
с
помощью
ollie,
Entouré
de
brebis
comment
me
sentir
menacé?
Окруженный
овцами,
как
я
могу
чувствовать
угрозу?
Si
tu
m'arrives
à
la
cheville,
fait
moi
le
lacet
Если
ты
дотянешься
до
меня,
завяжи
мне
шнурки.
Je
voulais
être
pantouflard
ce
sont
les
mieux
chaussés
Я
хотел
быть
мошенником,
у
них
лучшие
ботинки,
Je
prends
le
plaisir
des
deux
mains
car
je
me
sens
menotté
Я
хватаю
удовольствие
обеими
руками,
потому
что
чувствую
себя
связанным.
Aujourd'hui
je
crois
au
long
terme
mais
j'ai
plus
l'engouement
Сегодня
я
верю
в
долгосрочную
перспективу,
но
энтузиазма
поубавилось,
Je
vais
tout
droit
parce
que
le
vice
m'attend
au
tournant
Я
иду
прямо,
потому
что
порок
ждет
меня
за
поворотом.
Tu
es
le
héros
du
film,
je
suis
à
la
production
Ты
- герой
фильма,
я
- продюсер,
Tu
travailles
l'élocution,
moi
la
révolution
Ты
работаешь
над
дикцией,
я
- над
революцией.
Je
suis
de
mon
époque
j'écris
mes
textes
sur
mon
tel
portable
Я
человек
своего
времени,
пишу
тексты
на
мобильном,
Parle
en
argot
car
le
langage
soutenu
sens
sort
mal
Говорю
на
сленге,
потому
что
литературный
язык
звучит
плохо.
J'ai
rien
perdu
de
l'hypocrisie
courtoise
Я
не
питаю
иллюзий
насчет
вежливого
лицемерия,
Le
sourire
fourni,
l'accolade
sournoise
Дежурная
улыбка,
фальшивые
объятия,
La
course
à
la
réplique
la
meilleure
c'est
moi
qui
la
dis
Гонка
за
лучшей
репликой
- я
ее
выиграл,
J'ai
pécho
la
technique
tu
n'es
que
son
meilleur
ami
Я
заполучил
эту
технику,
ты
всего
лишь
ее
лучший
друг.
Vous
croyez
vous
tirez
dessus
vous
vous
tirez
le
chignon
Думаете,
вы
стреляете
друг
в
друга,
но
вы
просто
тянете
себя
за
волосы,
Ton
style
me
tue
ok
et
sinon?
Мой
стиль
тебя
убивает,
окей,
и
что?
Fait
gaffe
je
suis
un
ouf
avec
un
mental
intact
Осторожнее,
я
псих
с
несломленной
психикой,
Je
rap
sale
si
tu
dis
mes
textes
t'auras
un
aphte
Я
читаю
рэп
грязно,
если
повторишь
мой
текст
- заработаешь
стоматит.
Les
gens
m'envie,
centré
sur
moi:
je
kiff
ton
ton
Люди
мне
завидуют,
сосредоточены
на
мне:
мне
нравится
твой
тон,
Le
soleil
brille
pour
moi,
les
nuages
écrivent
mon
nom
Солнце
светит
для
меня,
облака
пишут
мое
имя.
Ils
ont
coupé
la
tarte,
elle
n'a
pas
gouté
nos
lèvres
Они
разрезали
пирог,
но
он
не
коснулся
наших
губ,
Princes
de
la
ville,
roi
du
son
sans
avoir
eu
vos
fèves
Принцы
города,
короли
звука,
не
получившие
ваши
бобы.
On
nous
dit
d'écouter
l'école
dans
le
ghetto
Нам
говорят
слушаться
в
школе
в
гетто,
Les
riches
ont
aussi
l'école
mais
ont
le
réseau
У
богатых
тоже
есть
школа,
но
есть
и
связи.
Le
monde
n'appartient
pas
à
ce
qui
se
lèvent
tôt
Мир
принадлежит
не
тем,
кто
рано
встает,
Mais
à
ceux
qui
t'ordonnent
de
te
lever
tôt
А
тем,
кто
приказывает
тебе
рано
вставать.
On
nous
a
mis
tous
ensemble
dans
le
préau
Нас
всех
собрали
вместе
на
школьном
дворе,
Diriger
vers
les
mêmes
créneaux,
les
mêmes
échos
Направили
к
одним
и
тем
же
бойницам,
одним
и
тем
же
отголоскам.
J'aime
les
frérots
mais
je
veux
pas
ressembler,
être
l'écho
Я
люблю
своих
братьев,
но
не
хочу
быть
похожим,
быть
эхом,
Ok
pour
être
l'égal
pas
pour
être
un
Légo
Быть
равным
- да,
но
не
быть
деталькой
Lego.
Je
m'isole
quitte
à
le
faire
sors
en
douce
par
les
toits
Я
изолируюсь,
даже
если
придется
тайком
выбираться
через
крыши,
Tellement
l'esprit
solitaire
que
je
suis
tous
avec
moi
Мой
дух
настолько
одинок,
что
я
всегда
сам
с
собой.
J'ai
foi,
en
l'individu
mais
j'ai
froid
Я
верю
в
человека,
но
мне
холодно,
Quand
l'individu
fait
des
dégâts
et
déçoit
Когда
этот
человек
творит
зло
и
разочаровывает.
Je
suis
si
froid,
l'Alaska
mon
rôle,
y
est
issu
ma
route
Мне
так
холодно,
Аляска
- моя
роль,
оттуда
мой
путь,
Je
veux
laisser
ma
marque
en
gros
comme
Big
Foot
Хочу
оставить
свой
след
таким
же
большим,
как
у
Снежного
человека.
C'est
toujours
les
meilleurs
qui
doutent,
les
autres
foncent
en
fond
trop
Всегда
сомневаются
лучшие,
остальные
слишком
спешат,
Si
on
fait
la
course
tu
ne
verras
que
mon
dos
Если
мы
устроим
гонку,
ты
увидишь
только
мою
спину.
L'avenir
sent
pas
bon
mais
il
s'est
parfumé
Будущее
не
сулит
ничего
хорошего,
но
оно
на
душилось
Avec
des
drogues
de
va-nu-pieds,
alcools
mal
cuités
Наркотиками
босяков,
плохо
сваренным
алкоголем,
Plaisirs
saturés,
consommation
assumés
Искусственными
удовольствиями,
показным
потреблением,
Allures
abusés,
jeunesse
raturé
Чрезмерной
развязностью,
искалеченной
молодежью.
Le
présent
ne
veut
pas
assumé
que
le
futur
a
chuté
Настоящее
не
хочет
признавать,
что
будущее
рухнуло,
Que
le
futur
ressemble
au
KO
fait
par
Cassius
Clay
Что
будущее
похоже
на
нокаут
от
Кассиуса
Клея.
On
peut
pas
lutter,
c'est
pour
ça
qu'on
lutte
Мы
не
можем
бороться,
поэтому
мы
и
боремся,
Pour
ça
qu'on
brûle
le
temps
qu'on
a
sans
but
Поэтому
и
сжигаем
время
впустую.
Ta
chance
à
pris
le
bus
d'avant,
dans
le
prochain
il
y
a
la
crise
Твой
шанс
уехал
на
предыдущем
автобусе,
в
следующем
едет
кризис,
Tu
l'attends
en
plus
tu
lui
laisse
la
place
assise
Ты
ждешь
его
и
даже
уступаешь
ему
место.
Les
pauvres
sont
trop
studieux,
meurent
par
éducation
Бедные
слишком
много
учатся,
умирают
от
образования,
Mon
comptable
dit
que
c'est
pour
ca
que
tant
de
riches
sont
cons
Мой
бухгалтер
говорит,
что
именно
поэтому
так
много
богатых
дураков.
Soleil
posé
au
zénith,
l'oseille
volé
aux
élites
Солнце
в
зените,
деньги
утекают
к
элите,
Trop
de
vagues
j'y
laisse
des
plumes
comme
les
vagues
laissent
l'écume
Слишком
много
волн,
я
оставляю
на
них
перья,
как
волны
оставляют
пену,
J'aime
ghettos,
plages,
surfe
sur
le
bitume
Люблю
гетто,
пляжи,
серфинг
по
асфальту.
Repart
en
serviette
et
claquettes
sous
un
ciel
trop
gris
Ухожу
в
полотенце
и
шлепанцах
под
серым
небом,
Passe
par-dessus
les
problèmes
avec
un
ollie
Перепрыгиваю
проблемы
с
помощью
ollie,
Entouré
de
brebis
comment
me
sentir
menacé?
Окруженный
овцами,
как
я
могу
чувствовать
угрозу?
Si
tu
m'arrives
à
la
cheville,
fait
moi
le
lacet
Если
ты
дотянешься
до
меня,
завяжи
мне
шнурки.
Je
voulais
être
pantouflard
ce
sont
les
mieux
chaussés
Я
хотел
быть
мошенником,
у
них
лучшие
ботинки,
Je
prends
le
plaisir
des
deux
mains
car
je
me
sens
menotté
Я
хватаю
удовольствие
обеими
руками,
потому
что
чувствую
себя
связанным.
Aujourd'hui
je
crois
au
long
terme
mais
j'ai
plus
l'engouement
Сегодня
я
верю
в
долгосрочную
перспективу,
но
энтузиазма
поубавилось,
Je
vais
tout
droit
parce
que
le
vice
m'attend
au
tournant
Я
иду
прямо,
потому
что
порок
ждет
меня
за
поворотом.
Mes
rimes
sont
des
ondes
qui
claquent
sur
le
carreau
Мои
рифмы
- это
волны,
бьющиеся
о
плитку,
Le
sigle
Rolls
Rocé
posté
sur
le
capot
Эмблема
Rolls
Rocé
красуется
на
капоте.
Assis
sur
une
pierre
à
regarder
l'horizon
je
refais
le
monde
Сидя
на
камне,
глядя
на
горизонт,
я
меняю
мир,
Porte
un
peu
d'haltères
en
cas
de
fortes
collision
je
ferais
de
l'ombre
Ношу
с
собой
гантели,
если
будет
столкновение,
я
стану
твоей
тенью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Youcef Lamine Kaminsky, Pierre Valero, Benjamin Fain-robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.