Текст и перевод песни Rocé - Le Métèque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec
ma
tête
de
métèque
de
Juif
errant
d'Musulman
With
my
outsider's
face,
a
wandering
Jew,
a
Muslim
man,
Ma
carte
d'identité
suspecte
d'étudiant
noir
d'rappeur
blanc
My
suspect
ID,
a
black
student,
a
white
rapper's
plan,
J'commets
l'délit
d'faciès
à
tout
lieu
et
de
tout
temps
I
commit
the
crime
of
appearance,
everywhere,
all
the
time,
J'sais
pas
c'que
j'suis
aux
yeux
des
êtres
mais
j'sais
c'que
j'suis
sans
I
don't
know
what
I
am
in
their
eyes,
but
I
know
what
I
am
within
my
mind.
Avec
ma
tête
de
métèque
de
Juif
errant
d'Musulman
With
my
outsider's
face,
a
wandering
Jew,
a
Muslim
man,
Ma
carte
d'identité
suspecte
d'étudiant
noir
d'rappeur
blanc
My
suspect
ID,
a
black
student,
a
white
rapper's
plan,
J'commets
l'délit
d'faciès
à
tout
lieu
et
de
tout
temps
I
commit
the
crime
of
appearance,
everywhere,
all
the
time,
J'sais
pas
c'que
j'suis
aux
yeux
des
êtres
mais
j'sais
c'que
j'suis
sans
I
don't
know
what
I
am
in
their
eyes,
but
I
know
what
I
am
within
my
mind.
On
dit
que
les
humains
s'organisent
en
tribus
They
say
humans
organize
in
tribes,
Je
titube
en
passant
de
l'une
à
l'autre
et
je
me
situe
I
stumble,
passing
from
one
to
another,
and
I
find
myself,
Au
beau
milieu
du
vide
dans
mon
être
qui
de
visu
Right
in
the
middle
of
the
void,
in
my
being,
which
visually,
N'aurait
que
le
besoin
de
se
sentir
individu
Only
needs
to
feel
like
an
individual,
you
see.
Mais
les
patries
se
soudent
et
j'glisse
entre
elles
comme
un
savon
But
homelands
solidify,
and
I
slip
between
them
like
soap,
Que
les
préjugés
mouillent
mais
l'isol'ment
forme
les
bulles
qui
m'lèv'ront
Wetted
by
prejudices,
but
isolation
forms
bubbles
that
will
lift
me
up,
Et
dans
ma
tête
ma
propre
histoire
mon
propre
jargon
And
in
my
head,
my
own
story,
my
own
jargon,
Me
rendent
seul
indépendant
et
grand
garçon
Make
me
alone,
independent,
a
grown-up
man.
Qui
espère
ne
jamais
ah
si
ils
savaient
Who
hopes
never,
ah,
if
only
they
knew,
Faire
tant
d'manières
avoir
tant
d'fragilité
rendant
si
limité
To
have
so
many
ways,
so
much
fragility,
making
one
so
limited,
Quand
ils
se
blottissent
dans
la
chaleur
de
leur
communauté
When
they
huddle
in
the
warmth
of
their
community,
Que
j'aime
les
regarder
dans
la
froideur
d'une
objectivité
How
I
love
to
watch
them
in
the
coldness
of
objectivity.
Le
courage
en
groupe
est
facile
on
partage
les
craintes
Courage
in
groups
is
easy,
we
share
fears,
Les
opportunistes
ouvrent
leur
piste
je
n'réponds
pas
à
l'appel
Opportunists
open
their
track,
I
don't
answer
the
call,
Je
n'mange
pas
dans
cette
gamelle
mes
pieds
n'vont
pas
dans
l'empreinte
I
don't
eat
from
that
bowl,
my
feet
don't
fit
in
the
mold,
Arabe
loin
d'SOS
Racisme
et
Juif
très
loin
d'Israël
Arab
far
from
SOS
Racism,
and
Jewish
far
from
Israel's
hold.
Ô
combien
ce
serait
facile
de
suivre
le
groupe
Oh,
how
easy
it
would
be
to
follow
the
group,
N'importe
lequel
tant
qu'j'ai
un
bouclier
d'communauté
et
de
soupe
Any
one,
as
long
as
I
have
a
shield
of
community
and
soup,
Mais
je
redoute
qu'on
veuille
me
mod'ler
coûte
que
coûte
But
I
fear
they'll
want
to
mold
me,
no
matter
the
cost,
Rien
à
foutre
j'rest'rai
seul
sur
la
route
médisant
les
troupes
I
don't
give
a
damn,
I'll
stay
alone
on
the
road,
slandering
the
troops.
Avec
ma
tête
de
métèque
de
Juif
errant
d'Musulman
With
my
outsider's
face,
a
wandering
Jew,
a
Muslim
man,
Ma
carte
d'identité
suspecte
d'étudiant
noir
d'rappeur
blanc
My
suspect
ID,
a
black
student,
a
white
rapper's
plan,
J'commets
l'délit
d'faciès
à
tout
lieu
et
de
tout
temps
I
commit
the
crime
of
appearance,
everywhere,
all
the
time,
J'sais
pas
c'que
j'suis
aux
yeux
des
êtres
mais
j'sais
c'que
j'suis
sans
I
don't
know
what
I
am
in
their
eyes,
but
I
know
what
I
am
within
my
mind.
Avec
ma
tête
de
métèque
de
Juif
errant
d'Musulman
With
my
outsider's
face,
a
wandering
Jew,
a
Muslim
man,
Ma
carte
d'identité
suspecte
d'étudiant
noir
d'rappeur
blanc
My
suspect
ID,
a
black
student,
a
white
rapper's
plan,
J'commets
l'délit
d'faciès
à
tout
lieu
et
de
tout
temps
I
commit
the
crime
of
appearance,
everywhere,
all
the
time,
J'sais
pas
c'que
j'suis
aux
yeux
des
êtres
mais
j'sais
c'que
j'suis
sans
I
don't
know
what
I
am
in
their
eyes,
but
I
know
what
I
am
within
my
mind.
Je
fais
partie
des
nations
les
plus
haïes
du
monde
I
belong
to
the
most
hated
nations
in
the
world,
Mais
avec
l'âge
j'zappe
le
monde
tout
l'monde
j'ai
une
planète
dans
la
tête
But
with
age,
I
zap
the
world,
the
whole
world,
I
have
a
planet
in
my
head,
Qui
a
des
piques
nauséabondes
loin
d'un
pays
qui
tolère
That
has
nauseating
spikes,
far
from
a
country
that
tolerates,
Car
l'identité
j'me
crée
un
monde
qui
l'accepte
Because
for
identity,
I
create
a
world
that
accepts.
Chat
botté
qui
fait
tant
de
lieues
pour
voir
de
ses
yeux
Puss
in
Boots,
who
travels
so
many
leagues
to
see
with
his
eyes,
Près
de
la
terre
et
loin
des
cieux
je
préfère
le
bas
côté
Close
to
the
earth
and
far
from
the
skies,
I
prefer
the
roadside,
Près
de
la
terre
et
loin
des
cieux
athée
ô
Grâce
à
dieu
Close
to
the
earth
and
far
from
the
skies,
atheist,
oh,
thank
God,
Aucun
ne
m'aurait
toléré
et
lequel
je
tolérerai
None
would
have
tolerated
me,
and
which
one
would
I
tolerate?
Je
m'affirme
seul
loin
de
l'entonnoir
intégration
I
assert
myself
alone,
far
from
the
integration
funnel,
Qui
m'amput'rait
de
mes
ancêtres
pour
que
je
glisse
sans
frottement
That
would
amputate
me
from
my
ancestors
so
I
could
slide
without
friction,
Détacher
ma
culture
et
mon
nom
pour
rentrer
dans
l'rang
Detach
my
culture
and
my
name
to
fit
in
the
rank,
C'est
l'assimilation
et
c'est
de
la
mutilation
That's
assimilation,
and
that's
mutilation,
thank.
Et
devoir
s'intégrer
à
un
pays
qui
est
déjà
le
sien
And
having
to
integrate
into
a
country
that
is
already
his
own,
C'est
flairer
se
mordre
la
queue
donc
garder
un
statut
d'chien
Is
to
sniff,
to
bite
his
tail,
so
keep
a
dog's
status
known,
Quand
je
ne
peux
séparer
les
cultures
qui
m'ont
faites
un
When
I
can't
separate
the
cultures
that
made
me
one,
Me
retirer
une
partie
c'est
ôter
tout
l'être
humain
To
remove
a
part
is
to
remove
the
whole
human
being,
done.
Faudra
compter
dans
ce
présent
à
c'que
je
ne
sois
un
néant
You'll
have
to
count
in
this
present
that
I'm
not
a
nobody,
Mais
plutôt
un
exemple
vivant
avec
ce
double
tranchant
But
rather
a
living
example
with
this
double-edged
blade,
you
see,
Qui
ouvre
les
plaies
encore
fraîches
d'un
pays
intolérant
That
opens
the
still-fresh
wounds
of
an
intolerant
country,
Je
n'sépar'rai
pas
mon
être
qu'chacun
y
voie
ses
démons
I
won't
separate
my
being,
let
each
one
see
their
own
demons,
free.
Ô
combien
ce
serait
facile
de
suivre
le
groupe
Oh,
how
easy
it
would
be
to
follow
the
group,
N'importe
lequel
tant
qu'j'ai
un
bouclier
d'communauté
et
de
soupe
Any
one,
as
long
as
I
have
a
shield
of
community
and
soup,
Mais
je
redoute
qu'on
veuille
me
mod'ler
coûte
que
coûte
But
I
fear
they'll
want
to
mold
me,
no
matter
the
cost,
Rien
à
foutre
j'rest'rai
seul
sur
la
route
médisant
les
troupes
I
don't
give
a
damn,
I'll
stay
alone
on
the
road,
slandering
the
troops.
Avec
ma
tête
de
métèque
de
Juif
errant
d'Musulman
With
my
outsider's
face,
a
wandering
Jew,
a
Muslim
man,
Ma
carte
d'identité
suspecte
d'étudiant
noir
d'rappeur
blanc
My
suspect
ID,
a
black
student,
a
white
rapper's
plan,
J'commets
l'délit
d'faciès
à
tout
lieu
et
de
tout
temps
I
commit
the
crime
of
appearance,
everywhere,
all
the
time,
J'sais
pas
c'que
j'suis
aux
yeux
des
êtres
mais
j'sais
c'que
j'suis
sans
I
don't
know
what
I
am
in
their
eyes,
but
I
know
what
I
am
within
my
mind.
Avec
ma
tête
de
métèque
de
Juif
errant
d'Musulman
With
my
outsider's
face,
a
wandering
Jew,
a
Muslim
man,
Ma
carte
d'identité
suspecte
d'étudiant
noir
d'rappeur
blanc
My
suspect
ID,
a
black
student,
a
white
rapper's
plan,
J'commets
l'délit
d'faciès
à
tout
lieu
et
de
tout
temps
I
commit
the
crime
of
appearance,
everywhere,
all
the
time,
J'sais
pas
c'que
j'suis
aux
yeux
des
êtres
mais
j'sais
c'que
j'suis
sans
I
don't
know
what
I
am
in
their
eyes,
but
I
know
what
I
am
within
my
mind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raqal Le Requin, Rocé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.