Текст и перевод песни Rocé - Mon rap ne tient qu'à un fil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon rap ne tient qu'à un fil
Мой рэп висит на волоске
Prêts
à
écouter
les
mêmes
radios,
lire
le
même
journal,
Готовы
слушать
те
же
радиостанции,
читать
ту
же
газету,
Parler
le
même
argot,
défricher
les
mêmes
broussailles
Говорить
на
том
же
жаргоне,
продираться
сквозь
те
же
дебри
Prêts
à
tomber
dans
les
mêmes
failles,
faire
les
mêmes
fayots,
Готовы
падать
в
те
же
пропасти,
подлизываться
так
же
низко,
Mettre
les
mêmes
maillots
pour
encaisser
la
même
maille
Носить
те
же
футболки,
чтобы
получать
те
же
гроши
Prêt
à
porter
les
mêmes
sapes,
porter
les
mêmes
sourires
Готовы
носить
ту
же
одежду,
носить
те
же
улыбки
Compter
les
mêmes
liasses
ou
bien
fournir
les
mêmes
soupirs
Считать
те
же
пачки
денег
или
испускать
те
же
вздохи
S'offrir
les
mêmes
joies,
maudire
les
mêmes
lois
Позволять
себе
те
же
радости,
проклинать
те
же
законы
Nous
sommes
tous
les
mêmes
pantins
faits
du
même
bois
Мы
все
те
же
марионетки,
сделанные
из
одного
дерева
Alors
ce
monde
nous
soutire
les
mêmes
aveux,
И
этот
мир
вытягивает
из
нас
те
же
признания,
Les
mêmes
espoirs,
les
mêmes
voeux,
Те
же
надежды,
те
же
желания,
Les
mêmes
pleures,
les
mêmes
déboires
baveux
Те
же
слёзы,
те
же
мерзкие
неудачи
Prêts
à
voter
sans
y
croire
pour
les
mêmes
crasseux
Готовы
голосовать,
не
веря,
за
тех
же
подонков
Sortis
des
mêmes
écoles
faites
de
désespoirs
vaseux
Вышедших
из
тех
же
школ,
полных
безнадёжной
грязи
Face
au
malheur,
prêts
à
avoir
le
même
air
indigné
Перед
лицом
несчастья,
готовы
иметь
тот
же
возмущённый
вид
Mais
face
au
Diable,
hésiter
à
signer
un
deal
Но
перед
лицом
Дьявола,
сомневаться,
стоит
ли
заключать
сделку
On
tient
à
rester
reliés,
pas
à
être
libres
Мы
хотим
оставаться
связанными,
а
не
быть
свободными
A
faire
le
pantin
pour
pas
que
ta
vie
ne
tienne
qu'à
un
fil
Изображать
марионетку,
чтобы
твоя
жизнь
не
висела
на
волоске
Tu
fais
le
pantin
ou
ta
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Ты
изображаешь
марионетку,
или
твоя
жизнь
висит
на
волоске
Un
mic,
une
prise,
mon
mic
ne
tient
qu'à
un
fil
Микрофон,
розетка,
мой
микрофон
висит
на
волоске
J'aime
le
risque,
voir
la
ville
et
voir
le
vide,
rester
libre!
Я
люблю
риск,
видеть
город
и
видеть
пустоту,
оставаться
свободным!
Parce
que
mon
rap
ne
tient
qu'à
un
fil.
Потому
что
мой
рэп
висит
на
волоске.
Être
un
pantin
ou
tenir
sur
un
fil:
tel
est
le
dilemme
Быть
марионеткой
или
держаться
на
волоске:
вот
дилемма
J'n'ai
pas
de
dilemme,
car
j'veux
changer
ce
système
У
меня
нет
дилеммы,
потому
что
я
хочу
изменить
эту
систему
J'veux
pas
un
verre
de
liberté,
j'en
veux
une
citerne.
Я
не
хочу
глоток
свободы,
я
хочу
целую
цистерну.
ça
sert
à
rien
de
lever
le
poing
s'il
tient
par
une
ficelle.
Бессмысленно
поднимать
кулак,
если
он
держится
на
ниточке.
Condamné
à
faire
l'affreux
ou
à
faire
la
girouette,
Обречён
изображать
злодея
или
флюгер,
Toi
ou
un
autre
c'est
quand
même
la
même
silhouette
Ты
или
другой
— всё
равно
тот
же
силуэт
à
faire
la
queue
derrière
la
même
radio
vaseuse
Стоять
в
очереди
за
той
же
мутной
радиостанцией
Pour
la
SACEM
faire
le
laquais,
le
tarte
et
la
disette
Ради
SACEM
быть
лакеем,
терпеть
нищету
и
унижения
Si
on
est
tous
des
pantins,
j'veux
être
mon
propre
souverain.
Если
мы
все
марионетки,
я
хочу
быть
своим
собственным
правителем.
J'suis
d'un
bois
dont
on
fait
les
gourdins,
pas
les
Kleenex.
Я
из
того
дерева,
из
которого
делают
дубинки,
а
не
салфетки.
Je
n'tiens
qu'à
un
fil,
mais
moi
c'est
pas
une
petite
laisse.
Я
вишу
на
волоске,
но
у
меня
это
не
поводок.
C'est
ma
corde
sensible
ma
mèche
et
j'suis
le
silex.
Это
моя
чувствительная
струна,
мой
фитиль,
и
я
— кремень.
Tu
fais
le
pantin
ou
ta
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Ты
изображаешь
марионетку,
или
твоя
жизнь
висит
на
волоске
Un
mic,
une
prise,
mon
mic
ne
tient
qu'à
un
fil
Микрофон,
розетка,
мой
микрофон
висит
на
волоске
J'aime
le
risque,
voir
la
ville
et
voir
le
vide,
rester
libre!
Я
люблю
риск,
видеть
город
и
видеть
пустоту,
оставаться
свободным!
Parce
que
mon
rap
ne
tient
qu'à
un
fil.
Потому
что
мой
рэп
висит
на
волоске.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Youcef Lamine Kaminsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.